"endişeleniyorsan" - Traduction Turc en Arabe

    • قلقاً
        
    • قلقا
        
    • كنت قلق
        
    • لأن أفعل
        
    • إن كنتِ قلقة
        
    endişeleniyorsan söyleyeyim suçu üzerine yıkmak için tam adamını buldum: Open Subtitles إذا كُنت قلقاً لقد وجدت الرجل المُناسب لتلفيق التُهمة له
    Ehh eğer günlüğünü okumam konusunda endişeleniyorsan çok geç kaldın. Open Subtitles إذا كُنْت قلقاً بشأن قراءَتي لِمُذكِراتك.. فأنتَ متأخرٌ جداً
    Yani Tanrı aşkına. İş için endişeleniyorsan onu bana bırak. Open Subtitles أنا اعني هذا ، عمّي ، وإنّ كنت قلقاً بشأن العمل
    Hâlâ, birilerine söylememden endişeleniyorsan, korkmana gerek yok. Open Subtitles إذا كنت لا تزال قلقا من أخبر عنك أحدا، فلا داعي لذلك
    Soruların için bir kaç hafta beklememizin zararı olmaz. Eğer endişeleniyorsan. Open Subtitles لا مشكلة لو إنتظرنا بضعة أسابيع أخرى لو لديك أسئلة لو كنت قلقا
    Bak ahbab, eğer yarağına bakacam diye endişeleniyorsan arkanı dönebilirsin, Open Subtitles انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك
    Ödeme konusunda endişeleniyorsan, müessesenin ikramı. Open Subtitles إن كنت قلقاً من الدفع، فهو على حساب النزل.
    O kadar endişeleniyorsan biz de taraf değiştirebiliriz. Open Subtitles حسناً، إن كنتَ قلقاً عليه لهذهِ الدرجة ربما نستطيع فقط الإرتداد عن انفسنا
    Hapishane filmleri hakkında endişeleniyorsan öyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لكن إن كنت قلقاً بشأن أفلام السجون هذا لن يحصل معك
    Hay Allah be Boyd. Çıkabilmekten bu denli endişeleniyorsan, neden içeri giriyorsun ki? Open Subtitles يا إلهي إن كنت قلقاً على الخروج فلماذا الدخول
    Eğer gelecek zarardan endişeleniyorsan yanlış tarafla konuşuyorsun. Open Subtitles إن كنت قلقاً من الأضرار الجانبيه فأنت تتحدث للشخص الخطأ
    Onun ne düşündüğü konusunda endişeleniyorsan bunun bir yararı olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles أن كنت قلقاً حيال ما يفكر، اذاً هذا لا أظن ان هذا يساعد كثيراً
    endişeleniyorsan eski bir mafya babasının oğluyla evlenmemesini söyle ona. Open Subtitles إن كنت قلقاً يمكنك أخبارها بعدم الزواج من نجل مجرم سابق
    Eğer çok endişeleniyorsan bundan böyle bedavaya çalışırım. - Oldu mu? Open Subtitles إن كنت قلقا جدا حول ذلك فسأتطوع كمحامي لها، ماذا تقول في ذلك؟
    Tatlım eğer onunla ilgili bu kadar endişeleniyorsan neden emir verip durdurmadın? Open Subtitles عزيزي اذا كنت قلقا بشأنه لماذا لاتجلس للإشراف عليه
    Eğer işin için endişeleniyorsan, buraya alacak kişiye senin hakkında iyi şeyler söylerim. Open Subtitles الآن , إذا كنت قلقا علي وظيفتك سأقدم توصية جيدة في حقك لأي كان من سيشتري المكان
    Komşular için endişeleniyorsan hepsi işe gidene kadar hassas yerleri yıkamayacağım. Open Subtitles إذا كنت قلقا بشأن جيرانك أنا لا أغسل أي مناطق حساسة حتى أتاكد أنهم ذهبوا للعمل
    Bu kadar endişeleniyorsan tavşanı veterinere götürüp test yaptıralım. Open Subtitles إذا كنت قلقا حقا، نحن سوف تأخذه إلى الطبيب البيطري ويكون له اختبار.
    Benim için endişeleniyorsan, endişelenme. Tamam mı? Open Subtitles انظر.اذا كنت قلق على,لا تحتاج ان تقلق,اوكي؟
    Biliyor musun, sabahleyin giysi bulmaktan endişeleniyorsan burada birkaç gömlek bırakabilirsin. Open Subtitles كما تعلم, يمكنك ان تترك قميصين اخرين هنا اذا كنت قلق بشأن ارتداء الملابس في الصباح
    Sen endişeleniyorsan, ben de endişelenmeliyim. Open Subtitles بالطبع ، إذا كنت تشعر بذلك فلابد لأن أفعل
    Araba için endişeleniyorsan, bir süre değiş tokuş edebiliriz. Open Subtitles اسمعي ، إن كنتِ قلقة .. بشأن سيّارتكِ لمَ لا نتبادل سيّارتينا لفترة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus