Evin hanımı, bir yandan endişelenmemizi söylerken; bir yandan da servis yapıyordu. | Open Subtitles | وقتها طمئنتنا السيده بأنه لا يجب أن نقلق قالتها و مررت طبق الفجل الحار إلى المائده |
üç şey hakkında endişelenmemizi istedi.Alkol, ego ve kadınlar. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشياء التي يجب علينا أن نقلق حول: الأنا، والكحول والنساء. |
üç şey hakkında endişelenmemizi istedi.Alkol, ego ve kadınlar. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشياء التي يجب علينا أن نقلق حول: الأنا، والكحول والنساء. |
Olanlardan sonra onun için endişelenmemizi istemezdi. | Open Subtitles | لم يكن ليود أن نقلق حول هذا وليس مع ما حدث |
"Başkan Truman, General MacArthur, "endişelenmemizi gerektirecek bir şey yok" diyor. | Open Subtitles | الرئيس ترومان، الجنرال ماك آرثر يقول" ".لا يوجد ما نقلق حياله |
Artık endişelenmemizi gerektirecek pek bir şey kalmadı bence. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجب أن نقلق بعد اليوم. |
Sanıyorum ki, endişelenmemizi gerektirmeyen bir Amerikalı var burada. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمريكي آخر لن نقلق بشأنه |
O konuyu endişelenmemizi gerektireceği zaman düşünelim. | Open Subtitles | دعنا نقلق بشأن ذلك حين انقضاء الأمر |