"enerji için" - Traduction Turc en Arabe

    • للحصول على الطاقة
        
    • من أجل الطاقة
        
    Bir simülasyonda yapay zekâyı eğitirseniz, simülasyonun matematik hatalarına girmek ve onları enerji için saklamak gibi şeyleri yapmayı öğrenir. TED لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة.
    Oksijen metabolizma tarafından tutulur; enerji için kullanırız. TED الأكسجين للتمثيل الغذائي ، ونستخدمه للحصول على الطاقة.
    Örneğin, biz insanların ekmek gibi komplex nişastaları daha sonrasında enerji için kullanabileceğimiz küçük şeker parçalarına sindirmemizde yardımcı olan amilaz denen bir enzimi vardır. TED على سبيل المثال، لدينا نحن البشر إنزيم اسمه الأميلاز يساعدنا على هضم النشويات المعقدة كالخبز، إلى أجزاء صغيرة من السكريات يمكننا أن نستخدمها بعد ذلك للحصول على الطاقة.
    Şu an bile enerji için yapılan savaşlar var. Open Subtitles هناك حروب دائرة في الوقت الحالي من أجل الطاقة..
    Yaşam biçimleri iki gruba ayrılır: Ototroflar, bitkiler gibi, kendi enerjilerini üretirler ve heterotroflar, hayvanlar gibi, enerji için diğer organizmaları yerler. TED تنقسم أشكال الحياة إلى قسمين: ذاتية التغذية كالنباتات؛ والتي تنتج طاقتها بنفسها، وغيري التغذية كالحيوانات؛ والتي تتغذى على غيرها من الكائنات العضوية من أجل الطاقة.
    Benim bakterilerimin ise büyük, sert, dayanıklı PET plastiği saran ve bakterilerimin daha sonrasında enerji için kullanabileceği küçük şeker parçalarına bölmesine yardımcı olan lipaz denen özel bir enzimi var. TED الآن، البكتيريا خاصتي لها إنزيم مميز اسمه الليباز والذي يمتزج مع بلاستيك PET الكبير والقوي والمتين ويساعد على تجزئته إلى أجزاء صغيرة من السكر يمكن أن تستخدمها البكتيريا بعد ذلك للحصول على الطاقة.
    enerji için gezegen gezegen geziyor. Open Subtitles تتغذي علي كوكب والذي يليه من أجل الطاقة
    enerji için gezegen gezegen geziyor. Open Subtitles يتغذون على كوكب تلو الآخر من أجل الطاقة
    - enerji için yiyorum ben. Open Subtitles أنا أكل من أجل الطاقة.
    Pozitif enerji için. Open Subtitles من أجل الطاقة الإجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus