"enerjim yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس لدي طاقة
        
    • لدي الطاقة
        
    • أملك الطاقة
        
    Saat sabahın 3'ü tamam mı? Bitmemiş bir tasarımı savunacak enerjim yok. Open Subtitles انها الثالثة صباحا، ليس لدي طاقة لأدافع عن تصميم لم ينتهي
    enerjim yok. -Bence sorun bu değil. Open Subtitles ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك
    Yeterli enerjim yok. Bunun senin sorunun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك
    Ve sende çok ilgi gerektriren bir vampirsin, ve benimde şu an senin saçmalıklarınla başedecek enerjim yok. Open Subtitles وأنت مصاص دماء واعي جدا وليس لدي الطاقة المطلوبة الأن لأتعامل مع ترهاتك
    Eğer benimle alay etmek için buradaysan, tartışacak enerjim yok. Open Subtitles إن كنت هنا لتسخري مني ليست لدي الطاقة للمناقشة
    Bak, Bob, ben, sadece... tüm bunlar için enerjim yok. Open Subtitles اسمع ، بوب لا أملك الطاقة للقيام بذلك كله
    Hepsini baştan yapacak enerjim yok. Open Subtitles أنا لا أملك الطاقة لأعيد القيام بكل هذا.
    Seninle tartışmaya enerjim yok. Open Subtitles ليس لدي طاقة لأتجادل معك.
    - Bunun için enerjim yok şu an. Open Subtitles ليس لدي الطاقة لهذا الآن
    - Sam, bunun için hiç enerjim yok. Open Subtitles حقا . ليس لدي الطاقة لهذا -
    Eli'yla konuşacak enerjim yok. Open Subtitles فليس لدي الطاقة (لأتحدث مع (إيلاي
    enerjim yok. Open Subtitles لا أملك الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus