Son yüzyılda, insanların ortalama yaşam süresi iki katından fazla arttı, dünyada, Enflasyona göre düzeltilmiş ortalama kişi başına düşen gelir üç katına çıktı. | TED | خلال المئة سنة الماضية، إزداد عمر البشر أكثر من الضعف، متوسط دخل الفرد بأخذ التضخم في عين الاعتبار قد تضاعف ثلاث مرات حول العالم. |
Kişi başına düşen gelirin orta değeri, neredeyse 2000 yılından beri sabit, Enflasyona göre ayarlanmış olarak. | TED | لم يتغير متوسط نصيب الفرد من الدخل منذ عام 2،000، ليتكيف مع التضخم. |
Tam istediğin gibi, Enflasyona ve dalgalı kura karşı farklı alanlara yayıldı. | Open Subtitles | بالضبط كما كنت تريد، مع أنتشار رائع للبضاعة في مقابل التضخم المالي و تزايد العملات. |
Enflasyona göre artış derken şaka yapıyor olmalılar. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ هناك دعابة بشأن مجاراة التضخم |
Enflasyona göre artış derken şaka yapıyor olmalılar. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ هناك دعابة بشأن مجاراة التضخم |
Dolayısıyla günde 1,25 dolardan daha azla yaşayan insanlar olarak tanımlanan aşırı yoksulluğun sanal yokoluşu tabii ki bu 1990'daki bir taban çizgisinden Enflasyona göre ayarlanmış. | TED | إذن هذا هو القضاء الظاهري من الفقر الشديد إذا اعتبرنا الفقر الشديد ناس يعيشون على أقل من ١.٢٥ دولار في اليوم، وأخذنا في الاعتبار طبعا التضخم الاقتصادي من خط أساس من عام ١٩٩٠. |
Bir yandan kişisel gelir, Enflasyona ayarlamak için sabit tutulan bir skalada, iki katından fazla, neredeyse üç katına kadar arttı bu dönemde. | TED | وقد زاد الدخل الشخصي بمستوى أبقي ثابتًا لاستيعاب التضخم بأكثر من الضعف بل كادت الزيادة تصل إلى ثلاثة أضعاف خلال تلك الفترة |
Yani, verebilirsin; ama yaşam tarzıma ve Enflasyona ayak uydurman gerek. | Open Subtitles | لربما يمكنك... لكن يجب عليك الاخذ بالحسبان التضخم المالي و نمط الحياة |
"Her iki senede bir Enflasyona göre fiyat düzenlenir." | Open Subtitles | أو دفع مبلغ إضافي عشرة دولارات في الإيجار تعدل كل سنتين بسبب التضخم . |
Ve onlar işten çıkarmalara, Enflasyona, bankaların daralan kredilerine, Çin parası'nın değer artışına ya da ürettikleri ürünlerin Avrupa ya da Amerika'dan daha az talep edilmesine karşı daha savunmasızlar. | TED | وأنهم أكثر عرضة للخطر حيال فقدان الوظائف، وعرضة لخطر التضخم و التشدد في منحهم قروض من المصارف، و تقدير الرنمينبي (العملة الصينية)، أو رفض الطلب من أوروبا أو أمريكا بالنسبة للمنتجات التي ينتجوها. |
Enflasyona göre ayarlandı. | Open Subtitles | نسب التضخم. |
Bunların hiçbiri olmadı. (Gulusmeler) Ancak, sadece benim yaşam sürem içinde inanılmaz şeyler oldu. Gezegen üzerinde yaşayan orta sınıf insanların ortalama geliri gerçek değeri ile yani Enflasyona göre düzeltilmiş olarak üç kat arttı. | TED | لم يحدث أي شيئ من هذه الأشياء . ( ضحك ) وبطريقة فجائية لم أتوقعها , إذا نظرتم إلى ما حدث في حياتي بالفعل , معدل دخل الفرد لأى شخص عادي في كل أنحاء العالم , في الظروف الطبيعية , قد تعدل مع نسبة التضخم , وتضاعف ثلاثة مرات . |