"engellemenin" - Traduction Turc en Arabe

    • لمنع
        
    • ويحل
        
    • لإيقاف
        
    • لتجنّب
        
    • لمنعه
        
    • لإيقافها
        
    • عرقلة
        
    • والتراجع عن
        
    Enfeksiyonunun bir suikast girişimi olduğuna inanıyoruz ve ikinci bir girişimi engellemenin en iyi yolunun bu olduğunu düşündük. Open Subtitles لدينا ما يدفعنا للاعتقاد ان اصابتها بالعدوى كانت محاولة اغتيال وفكرنا ان هذه افضل وسيلة لمنع اي هجوم ثاني
    Beyinde hasar oluşmasını engellemenin tek yolu vücut ısısını düşürmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمنع تلف المخ هي بتخفيض درجة حرارة الجسم
    Bunu engellemenin tek yolu çitalarla "Aşk Tanrısı" oyununu oynamak. Open Subtitles لا سبيل لمنع هذا سوى بالعمل كوسيط للتعارف بين الفهود
    Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği engellemenin bir yolunu arıyor. Open Subtitles و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو
    Onları engellemenin... hiç bir yolu yok muydu? Open Subtitles ألم ألم تكن هناك و لا طريقة لإيقاف هؤلاء اللصوص؟
    - Oaktown'daki mahallemin savaş alanına dönmesini engellemenin bir yolunu arıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد طريقة لتجنّب تحويل منطقتنا في اوكتاون إلى ساحة قتال
    En azından, Karatoprak'ın daha fazla yayılmasını engellemenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles على الأقل نستطيع ان نجد طريقة لمنعه من الأنتشار
    Anılarını ve astral seyahat kabiliyetini baskı altına almak onun sana ulaşmasını engellemenin tek yoluydu. Open Subtitles كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك.
    Adaleti engellemenin cezasının ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل أنتم على دراية بعقوبة... عرقلة العادالة؟
    Ben de, kanserde anjigenezi engellemenin yollarını araştırmak için, kanserin sebeplerine baktım. TED إذن لأبحث عن طريقة لمنع تولد الأوعية في السرطان, عدت لأبحث في أسباب السرطان
    Kitty'e dedim ki, "Kahyanın kaçmasını engellemenin tek yolu ayaklarını kesmektir. Open Subtitles لذا قلت لـ كيتي الطريقة الوحيدة لمنع كبير الخدم من الهروب هي بقطع قدميه
    Bunu engellemenin bir yolunu bulmak için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles لازال لدينا وقت لنحاول ونعثر على طريقة لمنع هذا
    Hastalığın yayılmasını engellemenin diğer yolları da düzenli şekilde ellerinizi yıkamak hastaysanız işe gelmemek ve grip aşısı olmak. Open Subtitles لمنع انتشار الامراض غسل يديكم بطريقة معتادة لا تحضر إذا كنت مريضاً
    Bunu engellemenin tek yolu borcun geri kalanını ödemek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمنع ذلك بدفع كل الأقساط المتأخرة دفعة واحدة.
    Ama kalanları senin engellemenin bir yolu olabilir... bir şeyi engellemeye çalışıyormuş gibi gözükmeden. Open Subtitles ولكن قد توجد طريقة لمنع بقيتهم دون أن نبدو وكأننا نود منع أي شيء
    Bu lanet şeyi de engellemenin yolu.. - bizim bir şeyler yapmamız. Open Subtitles والوسيلة الوحيدة لمنع إراقة الدم هي أن نتصرّف حياله.
    Kendi ölümümü engellemenin tek yolu onu etkisiz hâle getirecek daha büyük bir kehanet yaratmaktı. Open Subtitles و هكذا، فإن الطريقة الوحيدة لمنع موتي كان بخلق نبوءة أكبر لإبطالها
    Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği engellemenin bir yolunu arıyor. Open Subtitles و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو
    Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği engellemenin bir yolunu arıyor. Open Subtitles و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو
    Yaptığın şeyi engellemenin yolu yok demiştin. Open Subtitles لقد قلت أنّه ليس هنالك طريقة لإيقاف ما قمت بفعله
    Bunu engellemenin tek yolu ona bu anlaşmayı feshettirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقاف الإتفاق هي أن نجعلها تقوم بإلغائه
    Hayır. Bu kadar çok hayatı riske atmayacağım. Savaşı engellemenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    Hayır onu tanımıyorsun. Bir şeyin olmasını istiyorsa engellemenin yolu yok. Open Subtitles كلا، إنّك لا تعرفه، وإذا أراد شيئاً أن يحدث، فليس هناك شيء لمنعه.
    Aramaya devam etmesini engellemenin en iyi yolu... Open Subtitles في الواقع، أفضل طريقة لإيقافها من تكرار الاتصال هي
    Adaleti engellemenin cezası nedir biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ما عاقبة عرقلة مسار العدالة؟
    Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği engellemenin bir yolunu arıyor. Open Subtitles الآن أحمق يسعى للعودة إلى الماضي... والتراجع عن المستقبل الذي هو أكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus