"ensesinde" - Traduction Turc en Arabe

    • رقبته
        
    • رقبتها
        
    • عنقه
        
    • على أعناقهم
        
    • عنقها
        
    Ensesinde bir zil var. Çalınca, "Benim hatam" diyor. Open Subtitles إسحب الحلقة في خلف رقبته وهو يذهب، أسف
    Ensesinde ufak bir yara deliği bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته
    "Annenin Ensesinde bir ağız var ve sürtük şöyle çiğniyor." dediğinden beri. Open Subtitles تماما عندما قلت امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا
    Karanlık şeyin izleri büyükannemin Ensesinde var. Open Subtitles الحدة عندها علامات من الأشياء المظلمة على رقبتها ترجمة كينو878 العرب اليوم
    Birisi onu Ensesinde bir bandajla hastanenin acil girişinde bırakmış. Open Subtitles شخص ما تركه في الخارج عند غرفة الطوارئ مع ضمادة على مؤخرة عنقه
    Kurban önden vurulmuş, ama Ensesinde ve gömleğinde kırmızı damlalar fark ettim. Open Subtitles اطلق النار على الضحية من الأمام، لكنني لاحظت قطرات حمراء صغيرة عند مؤخرة كل من عنقه و قميصه
    Genç bayan sürekli geliyor, Ensesinde barkot olan bu çocukları bulmak için soruyorum. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Sadece onun Ensesinde bir çeşit barkot olduğunu söyledi. Open Subtitles عدا أنها تملك شفرة مرمزة على عنقها من الخلف
    Adamın Ensesinde kurdeşen olduğunu kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles كان للرجل خلايا نحل على رقبته.
    Diğeri ise, Conan'a acaip benzeyen, Ensesinde yıldız dövmesi olan biriydi. Open Subtitles الآخر يشبه "كونان البربري" "لديه وشم نجمة على رقبته.
    Şüpheli daima Ensesinde olduğunuzu hissetmeli ve yeni kurbanı olabilecek her Amerikalı kadın köşe başlarında kendilerini koruyacak polisleri görebilmeli. Open Subtitles هذا المشتبه به بحاجة الى الشعور بأنفاسك على خلف رقبته طوال الوقت و أي أمرأة أميركية هناك في الخارج و التي تشعر بأنها الضحية التالية
    Ensesinde bir dövme ve uzun siyah saçları vardı. Open Subtitles ثمة وشم على رقبته و شعر أسود طويل
    Karanlık şeyin izleri büyükannemin Ensesinde var. Open Subtitles الحدة عندها علامات من الأشياء المظلمة على رقبتها
    Annenin Ensesinde bir ağız var ve şöyle çiğniyor. Open Subtitles امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا
    Omzunda yeni yapılmış bir ejderha dövmesi Ensesinde bir Om sembolü var, kolunun ön kısmında sarmaşıklar ve çeşit çeşit çiçekler var. Open Subtitles لديها وشم حديث لأسد مجنح على كتفها وكلمه هندية على رقبتها ونبات على ساعدها من الزهور
    - Ensesinde düzensiz kesikler. - Kenarlarında kızarıklık ya da yanma yok. Open Subtitles جروح غير النظامية على مؤخرة رقبتها.
    Ellerinde Ensesinde A dövemesi olan birinin bu soygunu yaptığına dair kasetler var. Open Subtitles لديهم أشرطة تظهر رجلاً لديه وشم "أ" على مؤخرة عنقه
    Joe'nin Ensesinde bir çip var. Open Subtitles جو حصلت على رقاقة في عنقه.
    Genç bayan sürekli geliyor, Ensesinde barkot olan bu çocukları bulmak için soruyorum. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Düşmesi, Ensesinde gerçekten büyük bir yara açtı. Open Subtitles وترك هذا الجرح ندبة كبيرة للغاية في مؤخرة عنقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus