"epey zaman oldu" - Traduction Turc en Arabe

    • فلقد مر وقت طويل جدًا منذ
        
    • ولقد مضى وقت طويل
        
    • لقد مضت فترة
        
    • لقد مضى زمن طويل
        
    Kusura bakma, sahaya çıkmayalı epey zaman oldu. Open Subtitles معذرةً، فلقد مر وقت طويل جدًا منذ أن مارست العمل الميداني
    Kusura bakma, sahaya çıkmayalı epey zaman oldu. Open Subtitles -أنا بخير معذرةً، فلقد مر وقت طويل جدًا منذ أن مارست العمل الميداني
    Barımda dans etmeyeli epey zaman oldu, Hayley Marshall. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ كنت رقصت على شريط بلدي، هايلي مارشال.
    Herhangi bir barda dans edeli epey zaman oldu. Open Subtitles HALEY: ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط.
    Tatillerimi bir kadınla geçirmeyeli epey zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة لمأقضِفيهاالعطلاتمع...
    Bunu en son sabahleyin yaptığımızdan bu yana epey zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ علمنا هذا في الصباح
    Dedektif. epey zaman oldu. Open Subtitles حضرة المحقق، لقد مضى زمن طويل.
    epey zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus