Bu aptal şeyi er yada geç giymem gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني سأضع هذا الشّيء الغبي عاجلاً أم آجلاً |
er yada geç babamla yüzleşmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا يجب أن أواجه أبي عاجلاً أم آجلاً لنذهب الى البيت |
Hepimizin er yada geç, Kötü taraflarımız ile ilgilenmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أظننا جميعاً علينا تفحص جانبنا المظلم عاجلاً أم آجلاً |
er yada geç, kedi oyun oynamaktan sıkılacaktır. | Open Subtitles | اٍن عاجلا أم آجلا ، حتى القط يمل من اللعبة |
er yada geç Santa Elia'yı alman gerekecek ama bilmem gereken karşımızda tam olarak ne olduğu. | Open Subtitles | يجب أن تسيطر على سانت ايليا عاجلاً أم أجلاً و لكن عليّ أن اعلم حجم القوة التي سنواجهها |
Evet, er yada geç, hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |
Bu durumda biz er yada geç tuzağa düşeceğiz | Open Subtitles | في هذه الحالة عاجلاً أم آجلاً سنقع تحت سيطرة التنويم المغناطيسي |
Patalojindeki derinlik, reddetme duygunla eşleşir er yada geç fiziksel olarak kendini gösterir. | Open Subtitles | المقترن بنكرانك كان سيظهر نفسه جسدياً عاجلاً أم آجلاً |
Bunu er yada geç öğreneceğimi bilmeliydin. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تعلم أنني سأعرف هذا عاجلاً أم آجلاً |
- Konumuz bu değil Dre diyorum ki bizim için çektim o saksoyu bizim için çünkü er yada geç benim için istemediğin bir şeyi yapman gerekeceğini biliyordum. | Open Subtitles | هذا ليس ما قصدته، قصدي هو أنني قمت بمص قضيبك من أجلنا لقد قمت بمصه من أجلنا، لأنني علمت أنه عاجلاً أم آجلاً |
ve şöyle diyor, er yada geç tüm nücleer reaktörler patlayacakmış. | Open Subtitles | ويقول إن كل هذه المفاعلات النووية ستنفجر عاجلاً أم آجلاً |
Konuşsan da konuşmasan da er yada geç zamanı gelir. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيأتي الوقت... حين يكون الحديث و عدم الحديث سواء بسواء |
er yada geç babamla yüzleşmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا يجب أن أواجه أبي عاجلاً أم آجلاً |
er yada geç Birisi seni bulacak. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيعثر عليك أحد آخر |
er yada geç herkes ölür. | Open Subtitles | الجميع يموتون عاجلاً أم آجلاً , و ذلك سبب عملي بالأمن . |
Beşinci ders: Bir adamı yaraladıysan, öldürsen iyi edersin; ...yoksa er yada geç o seni öldürür. | Open Subtitles | الدرس الخامس يستحسن بك أن تقتل من يدين لك لأنه سيقتلك عاجلا أم آجلا |
Doğru er yada geç ortaya çıkacaktır, değil mi? | Open Subtitles | الحقيقة سوف تظهر عاجلا أم آجلا ، اليس كذلك ؟ |
er yada geç, ikinizden biri diğerinin tuşuna basacak ve bizim de sonumuz hamam böceklerine dönüşmek olacak. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا شخص واحد يستطيع ان يضغط الزر, ونحن في النهايه مع لاشي |
er yada geç onları terketecektim.. | Open Subtitles | عرفت بأنني يجب أت أتركهم عاجلاً أم أجلاً |
Sende bir tane almalısın. er yada geç gelecekler. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحصُلَ على واحداُ أيضاً عاجلاً أم أجلاً ستحتاجهُ |
Ve eğer biz onlara söylemezsek, er yada geç onlar bulacaktır. | Open Subtitles | و حتى لو لم نخبرهم سوف يجدون الفيديو عاجلاً أو آجلاً |
- Şu sebepten... Biri için uzun süre çalışırsan er yada geç.. | Open Subtitles | عندما تعمل مع رجل مدة كافية، عاجلا أو آجلا |
Ve er yada geç bizi Kuan Obregon'a götürecek. | Open Subtitles | وفي النهاية شخص ما سيوصلنا إلى جوان أوبريجون |