Tanrının bütün erdemlerini çağırıyorum. | Open Subtitles | ..أنا أستدعي فضائل الله - (بارو) - |
Tanrının bütün erdemlerini çağırıyorum. | Open Subtitles | ...أنا أستدعي كل فضائل الله |
Bu Hıristiyan erdemlerini bana atfetmiyor dünya artık. | Open Subtitles | كل هذه الفضائل المسيحيّة التي لم يعد العالم يصفني بها |
Ve birbirlerinin profesyonel erdemlerini görürler. | Open Subtitles | و رأوا الفضائل المهنية لبعضهم البعض |
Bize asıl insanın doğasını öğretiyor, siyah adamı erdemlerini. | Open Subtitles | الرجل الأسود . هو الصلاح ... إذا كان الصلاح هو طبيعة الرجل الأسود |
Bize asıl insanın doğasını öğretiyor siyah adamı erdemlerini. | Open Subtitles | ، يعلمنا الطبيعة الحقيقية للرجل الأصلي .... الرجل الأسود . هو الصلاح |
Latterman'ın programına çıkışım sonucu arkadaşım Toby Radloff MTV'nin erdemlerini övdüğü bir iş buldu. | Open Subtitles | كنتيجة لمظاهري على ليترمن. . رفيقي توبي رادولف، هبط حفلة التي تسبّح مزايا إم تي في. |
Bizlere, Çin kültürünün erdemlerini, gösterdi. | Open Subtitles | وسيعرض لنا مزايا الثقافة الصينية. |
(Gülüşmeler) Etrafı Avrupa sınıf ayrımı yapısıyla çevriliyken bile bu anlatılar cesurca Afrika'nın erdemlerini yüceltir. | TED | (ضحك) وحتى عند إحاطتها بتركيبة أوروبية كلاسيكية، فإن هذه الروايات تسلط الضوء على مزايا التمكين الأفريقي. |