Hayatımıza mal olsa bile geçide varana kadar Eren'i korumak zorundayız! | Open Subtitles | علينا ان ندافع عن ايرن حتى يصل الى البوابة حتى و ان كلفنا ذلك حياتنا |
Mikasa Titan'ın ensesini kestiğin de Eren'i gördü. | Open Subtitles | لكن عندما قطعت ميكاسا اسفل عنقه خرج ايرن منها |
Eren'i bulacağız ve onun Titan güçlerini kullanacağız! | Open Subtitles | سوف نبحث عن ايرن ونستخدم وضعية العملاق الخاصة به |
Hayatımıza mal olsa bile geçide varana kadar Eren'i korumak zorundayız! | Open Subtitles | احموا إيرين حتى يصل الى البوابة حتى اذا دفعتوا حياتكم ثمنا لهذا |
Eren'i kurtaramayız. | Open Subtitles | .إن تردّدتم ولو للحظة، فلن يكون بمقدورنا استعادة إيرين |
Eren'i geride bırakamayacağımız için herkes dövüşüyor! | Open Subtitles | ! لا يمكننا ترك إيرين ورائنا ، و الجميع يقاتل |
Gerçekten Eren'i öldürmelerine izin mi vericeksin ? | Open Subtitles | هل حقا ستدعينهم يقتلون ايرن |
Eren'i geride bırakamayacağımız için herkes savaşıyor! | Open Subtitles | الجميع يقاتل من أجل عدم ترك إيرين |
Eren'i kurtarır kurtarmaz ben de geri çekileceğim! | Open Subtitles | سنخلي المكان بعد استرجاع إيرين |
Eren'i kullanmak bir hataydı, bizim varsayımlarımızın temeli olarak, tam bir acemilik. | Open Subtitles | ،( لقد كان من الخطأ استخدام ( إيرين المُبتدئ كُليًّا، كأساس لافتراضاتنا |
Amacı da Eren'i yakalamak gibi görünüyor. | Open Subtitles | . [و هدفه كان على ما يبدوا الإمساك ب[إيرين |
Görevini yapıp Eren'i korumuş olsaydın bunların hiçbiri yaşanmazdı! | Open Subtitles | لو قمتَ بحماية [إيرين] فقط ما كان ليحصل هذا |
Eren'i de alıp vatanımıza döneceğiz. | Open Subtitles | .سوف نأخذ إيرين معنا إلى الدّيار |
Eren'i yakalamak için her şeyi göze almaya niyetli. | Open Subtitles | للنَيل من ( إيرين )، ( آني ) مُستعِدّة ! للإقدام على أيّ مُخاطرة |