"erimeden önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن يذوب
        
    • قبل أن تذوب
        
    Yine de, buzullar erimeden önce bir içkiyi hakediyor, öyle değil mi? Open Subtitles و مع ذلك، فإنها تستحق مشروباً قبل أن يذوب الثلج، أليس كذلك؟
    Biliyorsun.Dondurmalar erimeden önce ulaşması gerekir. Open Subtitles كما تعلم، عليهم الوصول إلى هناك قبل أن يذوب.
    Bu zamk erimeden önce istediğimiz kadar adamı tutacaktır. Open Subtitles هذا الغراء سيمنع المرء من التحرّك لفترة كبيرة قبل أن يذوب
    Dondurma erimeden önce yemek yemek arabası gelmeden... hileyle bitirmeye çalışırdık. Open Subtitles يحاولون منع عربات التسوق بعد إنهاء جولاتهم قبل أن تذوب المثلجات.
    erimeden önce dondurmaları içeri götürebilir misin? Open Subtitles ، لمَ لا تُدخل البوضه بسرعه قبل أن تذوب ؟
    Katalizörle faktörü karıştırdığımda cam erimeden önce doldurup ateş etmek için sadece birkaç saniyemiz olacak. Open Subtitles عندنا أخلط المحفز والمواد سيكون لدينا ثانية ليتم تحميلها فقط وتبادل أطلاق النار قبل أن يذوب الزجاج
    Evet, muhtemelen erimeden önce yemeliyiz. Open Subtitles -لقد عدنا أجل , على الأرجح علينا تناول هذا قبل أن يذوب
    erimeden önce ellerindeki bütün buzları dağıtıyorlar. Open Subtitles لذلك قاموا بتوزيع الثلج قبل أن يذوب
    Asıl sen, Ian ise yüzü erimeden önce kontrol et. Open Subtitles (أنت تفقد إذا ما كان (إيان قبل أن يذوب الوجه
    Her an, her şey buna değer, erimeden önce dondurmanı ye. Open Subtitles كـل لحظــة، كل شــيء... يستحق الأمر ذلك، لهذا كُلــي... "الآيس كريم" قبل أن يذوب.
    Çabuk, oradaki Ian ise yüzü erimeden önce kontrol et. Open Subtitles (تفقدي بسرعة ، إذا ما كان (إيان قبل أن يذوب الوجه
    Ama kokteyli şerbeti erimeden önce kepçe ile boşaltmalıyız. Open Subtitles لكننا نحتاج فقط إلى مِغْرَفَة خارج البَرَّامَة قبل أن تذوب الشربات
    - Marvin, atropin'i al! - Giysin erimeden önce kalbine enjekte et. Open Subtitles ـ (مارفين)، الأتروبين حالاً ـ إحقنه في قلبك قبل أن تذوب بذلتك
    erimeden önce dondurmayı buzluğa koy. Open Subtitles ضع المثلجات في الثلاجة من قبل أن تذوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus