Bunun sebebi yönetmenin kadın ile erkek arasındaki farklılığı görememesinden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | . . ذلك لأن المخرج عاجز عن رؤية الإختلاف بين الرجل و المرأة |
50'li yıllar kadın ve erkek arasındaki ilişkinin basit olduğu ideal zamanları temsil eder. | Open Subtitles | الخمسينيات تمثل عصر مثالي عندما كانت القواعد بين الرجل |
Baba, bir kadın ve bir erkek arasındaki yolların farkındayım. | Open Subtitles | أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة |
Bunun bir kadın ve erkek arasındaki aşkın en güzel ifade ediliş yolu olduğunu unutma. | Open Subtitles | تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة |
Yeniden kadınla erkek arasındaki iletişim yollarını açmanın zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنعيد فتح قنوات الاتصال بين الرجل والمرأة |
Kadın ve erkek arasındaki ilişki birbiriyle ettikleri özenli bir dansmış. | Open Subtitles | العلاقات بين الرجل والمرأة رقصه حذرة يرقصها كل منهما للاخر |
2006 yılına geldiğimizdeyse Hindistan, ortalama yaşam süresi konusunda kadın ve erkek arasındaki farkı kapatıyor. | TED | الأخبار السارة أنه, بحلول عام 2006, نجحت الهند في تقليص الفجوة الكائنة بين الرجل والمرأة فيما يختص بمعدل متوسط العمر المتوقع. |
Ömrübillah yalan söyle. Kadın ve erkek arasındaki iletişimin doğal yoludur. | Open Subtitles | الكذب للأبد, هو النموذج الطبيعي في التواصل بين الرجل والمرأة! |
Biliminiz kadın ile erkek arasındaki karı ile koca arasındaki ilişkileri ele alıyor ve tabii sayıları, grafikleri de içeriyor. | Open Subtitles | علمكما يتناول العلاقة بين الرجل والمرأة... الزوج والزوجة... |
- Kadın ve erkek arasındaki sonsuz bağı temsil ediyor. | Open Subtitles | الرابطه الأبديه بين الرجل و المرأه. |