"BU, ETKİLEYİCİ EYLEMLERİN ÖYKÜSÜ DEĞİL, AYNI ARZU VE HAYALLERLE DOLU İKİ YAŞAMIN BELLİ BİR GÜZERGAH ÜZERİNDEKİ YOLCULUKLARINDAN ALINMIŞ BİR KESİTTİR." Ernesto Guevara de la Serna, 1952 | Open Subtitles | هذه ليست قصة وإنما هى دقائق لرجلين لهما نفس الهوية والأحلام إرنستو جيفارا 1952 |
Bir şeyler yapmalıyım Ernesto. Her zaman bir oyuncu olmak istemiştim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأفعل شيئ "إرنستو" كنت دوماً أريد أن أكون مُمثلة |
Bence bu, Ernesto'yla Alberto'ya minnettarlığımızı bildirmek için harika bir fırsat. | Open Subtitles | أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم |
Bendeniz Ernesto Guevara de la Serna. | Open Subtitles | ذلك سيكون أنا إرنيستو جيفارا دي لا سيرنا |
Ernesto süslü bir kızın kurabiyesini çaldığı için burada. | Open Subtitles | ارنستو هنا بسرقة الكعك الخاص بفتيات الكشافة |
Ernesto Olivetti, Vatikan Polis Gücü Baş Müfettişi. | Open Subtitles | إيرنستو أوليفيتي. المفتش العام لقوة شرطة الفاتيكان. سررت برؤيتك. |
İşadamı Ernesto Martel öldü. Ölüm ilanı. Şilili işadamı Ernesto Martel dün Madrid'deki konutunda hayatını kaybetti. | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
- ...bağlılık istemesi. - Aferin sana Ernesto. | Open Subtitles | تريد التزاما حسنا,جيدة بالنسبة لك,إرنستو. |
- Yoruldu. - Başarabilirsin, Ernesto! | Open Subtitles | إنه متعب - إنك تستطيع أن تفعلها يا إرنستو - |
Bu doktorumuz Ernesto Maymura. | Open Subtitles | هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا. |
Bu doktorumuz Ernesto Maymura. | Open Subtitles | هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا. |
Kapatıyorum. Ernesto'ya da söyle, benimle konuşmak istiyorsa kendisi arasın. | Open Subtitles | "يجب عليّ الذهاب، وأخبري "إرنستو" إذا أراد التحدث معي ، فليتصل بي أولاً |
Lütfen, Ernesto, yüksek lisansı tamamlamana sadece 3 tez kaldı... | Open Subtitles | إرنيستو ، لقد قاربت على إنهاء رسالة الدكتوراه |
Córdoba'lı Dr. Alberto Granados ile Buenos Aires'li Dr. Ernesto Guevara de la Serna. | Open Subtitles | الدّكتور ألبيرتو جرانادوس من كردوبا - و الدّكتور إرنيستو غيفارا من بوينس آيرس |
Sen gerçekten müthiş birisin, Ernesto Guevara de la Serna! | Open Subtitles | أنت محق يا إرنيستو غيفارا دي لا سيرنا |
- Ernesto Guevara. - Ben de Alberto Granado. Memnun oldum. | Open Subtitles | إرنيستو غيفارا - أنا ألبيرتو جرانادو، سعيد لمقابلتك - |
Ernesto'nun ikinci adının Sylvia olduğunu bana söylememiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أبدا أن الاسم الثاني من ارنستو ט سيلفيا. |
Hayır, Ernesto. | Open Subtitles | لا، ارنستو. لم يضع المرأة على هذه الأرض حتى نتمكن من استخدامها لأمور |
Ernesto'nun kız kardeşinle görüşmesi fikrinin seni sinirlendirdiğini fark ettim. | Open Subtitles | لاحظتُ ردّة فعلكَ العشوائيّة عندما علمتَ بأنّ (إيرنستو)، يواعد أختكَ، |
Seri katil davasinda-- Birçok bogma davasini Ernesto's'dan gözlemelerle canlandirirdik. | Open Subtitles | في قضية الخانق، قمنا بمحاكاة لعدد من الخنفات بالحشوة الملفوفه عند "أرنستو" |
Diğeriyse Ernesto Sobrino Los Altos'daki kilisesinde M-19 kaçakçıları saklayan radikal bir papaz. | Open Subtitles | والاخر هو هو ايرنستو سوبرينو راهب اصولي هو من ساعد اعضاء الجماعه الهاربين في عياده لوس اتلوس |
Bu esnada daimi oturma izni olan I-130 için başvururken Chicago'da yaşayan en yakın akrabası Ernesto Amcası'nın yanında yaşayabilir. | Open Subtitles | كحالة تهريب يحقق فيها " وبما أن أقرب قريب الخال " آرنيستو يعيش في " شيكاغو " فقد تعيش معه |
Ernesto, yukarıda seni görürsem, bu iyiliğinin karşılığını vereceğim. | Open Subtitles | (إيرنيستو), لو رأيتك في الأعلى سأرد لك المعروف |
Ernesto Huerta, aka Calvo. O güzel bir kaydı var. | Open Subtitles | "ايرنيستو هويرتا" مشهور بإسم "كالفو" ولديه سجل جيد |
Biz polisiz, Ernesto? | Open Subtitles | إننا إفراد شرطة أرنيستو. |
Ama kulağa öyle geliyor ki kırıcı binada ve anlaşma bu gece Ernesto'nun adamı parayla birlikte burada olduğunda yapılacak. | Open Subtitles | لكن يبدو أن الجهاز لازال في المبنى، وأن الصفقة ستتم الليلة، عندما يصل شريك (ارنستوا) بالمال، |