"esas soru şu" - Traduction Turc en Arabe

    • و السؤال هو
        
    • السؤال الحقيقي هو
        
    Esas soru şu: Bize doğru bakan başka biri var mı? Open Subtitles و السؤال هو هل هناك من يُحدق بدوره إلينا؟
    Esas soru şu bu konuda ne yapılmalı? Open Subtitles و السؤال هو ماذا أفعل حيال ذلك؟
    Esas soru şu: Asıl ben hala burada ne arıyorum? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو ماذا بحق الجحيم الذي افعله انا هنا؟
    ancak esas soru şu: Bunların pratikte işe yarıyor mu? TED و لكن السؤال الحقيقي هو: ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا؟
    Size sadece bir kaç tane laboratuar verisi gösterdim; dolayısıyla esas soru şu: İnsanların belirli yemekleri yemesiyle kanserde angiogenezi azaltacağını gösteren kanıt var mı? TED و الآن, وقد أريتكم مجموعة من بيانات المعمل السؤال الحقيقي هو: ما الدليل الملموس على البشر أن تناول أطعمة معينة ممكن أن يقلل تولد الأوعية في السرطان؟
    Esas soru şu: Neden hayatta? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو لماذا يزال حياً؟
    Ama esas soru şu: Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي هو : ْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus