"eski çadır derisi" - Traduction Turc en Arabe

    • جلود المنتجع القديم
        
    İsmi Eski Çadır Derisi'ydi ve daha sonra benim büyükbabam oldu. Open Subtitles "أسمه "جلود المنتجع القديم والذي أصبح بعد ذللك جدي
    Ama esas hocam, büyükbabam Eski Çadır Derisi'ydi. Open Subtitles ولكن معلمي الحقيقي كان جدي بالتبني "جلود المنتجع القديم"
    Maalesef Eski Çadır Derisi'nin beyazlara karşı savaşı biraz utanç verici sonuçlandı. Open Subtitles ولكني أشعر بالآسف لأن جلود المنتجع القديم" قام بالحرب علي البيض" كان هذا الشئ تافهاً
    Ama Eski Çadır Derisi'nin savaş anlayışı farklıydı. Open Subtitles ولكن "جلود المنتجع القديم"كان لديه مفهوم آخر للحرب يختلف عن البيض
    Eski Çadır Derisi'nin rüyalarına saygı duyuyordum ama ilk defa anlaşma tarafından verilen güvenli bir yerdeydik. Open Subtitles "لقد تعلمت أحترام أحلام"جلود المنتجع القديم ولكننا في مكان آمن و أعُعطي إلينا بالمعاهدة
    Eski Çadır Derisi'nin rüyası gerçek oluyordu. Open Subtitles أنه حلم "جلود المنتجع القديم" يتحقق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus