Çok şaşırdım. İşgüzar Eski karım da her şeye kural koyardı. | Open Subtitles | يا لها من مفاجئة, لدى زوجتي السابقة المتسلطة العديد من القوانين |
Eski karım da orada olacak, ve onun orta yaşlı, zavallı arkadaşları da parti de olacak. | Open Subtitles | زوجتي السابقة ستكون هناك كلّ صديقاتها في لعبه كرة القدم الأمهات متوسطات العمر البائسات سيكونن هناك |
Eski karım da deli olduğumu düşünüyor. Bunu ilk denediğimde beni terketmişti. | Open Subtitles | تعتقد زوجتي السابقة بأنّني مجنون أيضاً لقد رحلت بأوّل مرّة فعلتُ بها هذا |
Eski karım da dahil. | Open Subtitles | بما فيهم زوجتي السابقة التي عليها إعادة تقليد |
Üç çocuğum var be! Eski karım da Kanada'ya taşındı. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أطفال زوجتي السابقة انتقلت إلى كندا |
Eski karım da orada çalışırdı. | Open Subtitles | آه, زوجتي السابقة كانت تعمل هُناك, أيضاً. |
Eski karım da aynı şeyi söylerdi ama asla "canım" demezdi. | Open Subtitles | اعتادت زوجتي السابقة على قول ذلك ولكنها لم تستخدم كلمة "عزيزي" أبدًا. |
Michael, dokuz farklı kişi bana bu maili gönderdi, ...ve konuşmadığım Eski karım da buna dahil. | Open Subtitles | مايكل ", تسعة أشخاص مختلفين أرسلو لي تلك الصورة " بما فيهم زوجتي السابقة ونحن لا نتحدث |
Eski karım da öyle derdi. | Open Subtitles | كما أعتادت زوجتي السابقة أن تقول |
Evet, Eski karım da benim hakkımda böyle derdi. | Open Subtitles | و زوجتي السابقة قالت لي ذلك |