Ayrıca, bil diye söylüyorum, eskiden olduğun kişi değilsin. Tamam mı? | Open Subtitles | وبالمناسبة، للسجل، أنت لست نفس الشخص الذي كنت عليه. |
Benden seni kızgınlığa sürüklememi böylece seni eskiden olduğun canavara dönüştürmemi istedi. | Open Subtitles | وإنما أرادني أن أقودك إلى ثورة غيظ حتى تتحول إلى ذلك الوحش الذي كنت عليه على مايبدو |
eskiden olduğun insansın sadece bir bacağın eksik. | Open Subtitles | ولقد تخطيت ذلك. أنت بالضبط نفس الشخص الذي كنت عليه من قبل، |
Bana, dünyayı daha iyi bir yer yapmak için ilham verdin ve şimdi de ben sana eskiden olduğun hacktivist olman için ilham vermek istiyorum. | Open Subtitles | ألهمتِني لأحسّن العالم والآن أنوي إلهامك لتكوني الناشطة المخترقة التي كنتها |
Bana, dünyayı daha iyi bir yer yapmak için ilham verdin ve şimdi de ben sana eskiden olduğun hacktivist olman için ilham vermek istiyorum. | Open Subtitles | ألهمتِني لأحسّن العالم والآن أنوي إلهامك لتكوني الناشطة المخترقة التي كنتها |
Kız susturulmalı, o yüzden eskiden olduğun kişiyi nasıl unuttuysan o kızı da unut. | Open Subtitles | يجب ان يتم إسكاتها لذلك أزحها من ذهنك كما فعلت بذكرى الرجل الذي كنت عليه |
Şarkının neye ihtiyacı olduğunu biliyorum. eskiden olduğun kişi gibi davranmayı bırakıp şu an olduğun kişi gibi davranmana ihtiyacı var. | Open Subtitles | انا علم مالذي تحتاج اليه , تحتاج ان تتوقفي بالتظاهر بأنك من كنت عليه |
Evet, o. Bunu duymak istememe sebebin de, sana eskiden olduğun kişiyi hatırlatması. | Open Subtitles | اسمك، لكنك لا تريدين سماعه لأنه يذكرك بشخص كنت عليه |
Evet, o. Bunu duymak istememe sebebin de, sana eskiden olduğun kişiyi hatırlatması. | Open Subtitles | اسمك، لكنك لا تريدين سماعه لأنه يذكرك بشخص كنت عليه |
Öldürdüğün adam ve eskiden olduğun adam. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلت... والرجل الذي كنت عليه. |