2003 yılında, Olimpos Dağı'nın eteklerinde kayıp bir tapınak keşfedilmiştir. | Open Subtitles | في عام 2003 في سفح جبل الأوليمب تم اكتشاف معبد مفقود |
Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. | Open Subtitles | عند سفح الجبال المظلمة يعيش رجلٌ عجوزٌ جدّاً |
Arabası Kora Dağı'nın eteklerinde bulunmuş. | Open Subtitles | .عثر على سيارته على سفح جبل كورا |
Ben babanızla Hollywood eteklerinde takılırken iş çevirmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تفتعلين بعض الخدع بينما اذهب لاحتضن ابيك فى تلال هوليوود |
- Barcelona 'nın dışında, Tibidabo denen bir dağın eteklerinde yürüyüşteydim. | Open Subtitles | لقد كنت بجانب مدينة برشلونة، أسير بين تلال جبل تيبيدابو |
Onun Adı Pam Moran Virginia, Albermarle İlçesinden, Blue Ridge Dağlarının eteklerinde. | TED | إسمها بام موران في مقاطعة ألبيمارل، بفيرجينيا، على سفوح جبال بلو ريدج. |
Rosa Dağı'nın eteklerinde, değil mi? | Open Subtitles | الحق في سفح جبل روزا؟ |
Afrika'da, Ngong tepelerinin eteklerinde... bir çiftliğim vardı. | Open Subtitles | كان لدي مزرعة في (أفريقيا) على سفح تلال (نجونج) |
Ngong Tepelerinin eteklerinde. | Open Subtitles | # كينيا)، شرق (أفريقيا) عام 1913) # على سفح تلال (نجونج) |
Batı dağların eteklerinde. | Open Subtitles | عند سفح الجبال الغربية. |
Eiger'in eteklerinde kamp yapmışlar. | Open Subtitles | و هم يخيمون في سفح "إيجر". |
Eiger'in eteklerinde kamp yapmışlar. | Open Subtitles | و هم يخيمون في سفح "إيجر". |
Sangre de Cristo dağlarının eteklerinde. | Open Subtitles | (على سفح جبال (سانغري دي كريستيو |
- Tibidaybo Dağı'nın eteklerinde yürüyüşe çıkmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت أتنزه بين تلال جبل تيبيدايبو |
Bölgenin başkenti Olgii, Altay dağlarının eteklerinde yatıyor. | Open Subtitles | تقع عاصمة مقاطعة "أولغي" في تلال جبل "ألتاي" |
Henghi dağlarının eteklerinde, savaş arifesi Timuçin generallerini bir araya topladı. | Open Subtitles | (في تلال جبال (جانجي ، عشية المعركة . . دعا (تيموجين) جنرالاته إليه |
Cordillera'nın eteklerinde uzanırdı. | Open Subtitles | عند سفوح جبال كورديليرا مفصولة عن بقية العالم |