Önemli kısım ağzının yumuşak olması. Yoksa köpek, dişlerini kuşun etine saplar. | Open Subtitles | الفم الناعم هو المفتاح، بغير ذلك سيُغرس الكلب أنيابه في لحم الطائر |
Balina etine etiket yapıştırılmasına rağmen, onlar yunus etiydi. | TED | مع أنه كان مصنفا كلحم حوت، فقد كان لحم دلفين. |
Bunu bir adamın etine batırınca... bunu yaptığınız için sizi alkışlayıp seveceklerdir. | Open Subtitles | أغرس هذه في لحم الرجل الاخر وبعد ذلك سيصقفون لك ويحبونك على ذلك |
Şöyle bir şey arıyorum saldırgan bir köpek-- şöyle oyuncu tatlı ve insan etine düşkün. | Open Subtitles | أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري. |
Ya varlığımızı sezer ve insan etine aç uyanırsa? | Open Subtitles | ماذا لو شعر بوجودنا واستيقظ جائعاً للحم البشري؟ |
Bunu bir adamın etine batırınca... bunu yaptığınız için sizi alkışlayıp seveceklerdir. | Open Subtitles | أغرس هذه في لحم الرجل الاخر وبعد ذلك سيصقفون لك ويحبونك على ذلك |
400 kiloluk bedava domuz etine kimsenin cevap vermemesine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد اهتم بشأن إعلاننا لـ 800 رطل من لحم الخنزير المجاني |
Bu ülkenin şövalyeleri olduğumuz zamanlar, savaş atlarımızı kedi etine satmazmışız, saklayıp değerlendirirmişiz. | Open Subtitles | يقول أننا عندما كنا أسياد الأرض لم نبع شعارنا من أجل لحم القطط فليحتفظوا بأموالهم |
Amos, Grönland köpek balıklarının balina etine düşkünlüğünü biliyor. | Open Subtitles | يعلم آموس أن أسماك قرش اليابسة الخضراء مُتحيِّزة ٌ الى لحم الحوت |
O anaç ellerini kızının etine koy da pis sırlarının çırılçıplak, gün yüzüne çıkışını gör. | Open Subtitles | ضعي يديكِ الحانيتين على لحم ابنتكِ الجريح وراقبي أسرارك القذرة وهي تظهر للنور وتُكشف. |
Kaıdn etrafı renkli görüyor, insan etine saldırmıyor. | Open Subtitles | إنّها ترى ألواناً مختلفة وليس رؤية البشر ككيس لحم |
İnsan etinin tadı domuz etine benzer derler. | Open Subtitles | تعلم، ويقولون ان طعم البشر مثل لحم الخنزير |
En mühim şey... düşmanın etine sahip olmaktır. | Open Subtitles | إنها الشيء المهم للحصول على لحم العدو وتستهلكه.. |
Bunun koyun etine kim öküz eti karıştırmış? | Open Subtitles | واو، من ثرثر فى لحم خرافه؟ مثل يُستخدم فى بيرك |
-Sığır etine alerjin olduğundan sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنها حساسية ضد الكورن بيف لحم بقري معلب نعم, هذا وأشياء أخرى |
Füze koluna ve insan etine olan doyumsuz açlığına rağmen. | Open Subtitles | فقط ذراعك المدفعية وشهيتك المفتوحة للحم البشري |
İspanyollar domuz etine 400 dolar istiyor, kimse de gram tereddüt etmiyor. | Open Subtitles | الإسبانيون يطلبون 400 دولار للحم الخنزير ولا أحد يغمض عينه |
Domuz eti insan etine en çok benzeyen ettir. | Open Subtitles | لحم الخنزير هو الاقرب تشكيلا للحم الانسان |
insan etine açlar ama aslinda bu da gerekmiyor. | Open Subtitles | لديهم توق للحم لكنهم لا يحتاجونه |
Evet, surimi yengeç etine benzer ama aslında mezgittir. | TED | نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق. |
Sana söyleneni yap! Bugün senden yeteri kadar çektim. Diş etine yapıştır şunu. | Open Subtitles | افعل ما قلته لك و ضعها عند لثّتك |
Çünkü biraz yumrukların defalarca insan etine vurma sesini duymayı bekliyordum. | Open Subtitles | لأنني توقعت أن أسمع صوت القبضة على اللحم تتكرر وتتكرر وتتكرر |