Peki, spor kıyafetlerimi yıkarım çünkü davranışlarımın diğer insanları nasıl etkilediğini umursuyorum. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بغسيل ملابس التدريب لأنني أهتم بمدى تأثير أفعالي على الناس |
Doktor küstah olduğunu ve diğer kızları kötü etkilediğini söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب إنك متحدية وذات تأثير سيئ على الفتيات الأخريات. |
Kelimelerin kalbimizi nasıl etkilediğini, kelimelerin hayatımızda ne kadar önemli bir yeri olduğunu anladım. | TED | كيف ان الكلمات تؤثر في قلوبنا كيف تلعب الكلمات دورا مهما في الحياة |
Genellikle biz bu bilgiyi aldığımızda, bunun kimleri etkilediğini veya bu bilginin nasıl bize ulaştırıldığını unutuyoruz. | TED | و غالباً، عندما تصلنا هذه المعلومات، فإننا ننسى من تؤثر عليهم أو كيف تصلنا تلك المعلومات. |
Ama ilk elden kişisel değerlerimin işimi nasıl etkilediğini gördüm. | TED | ورأيت في المقام الأول كيف أثرت قيمي الشخصية على عملي. |
En genç öğrencilerden en yaşlı öğrencilere kadar teknolojinin eğitimi derinden etkilediğini ve insanları meşgul ettiğini görüyoruz. | TED | نحن نرى التكنولوجيا بالغة التأثير على التعليم وإشراك الناس، من أصغر المتعلمين لدينا إلى أكبرهم. |
- Yani şu sizin enzimin nasıl olduysa insan nüfusunu da etkilediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت إذاً تقترح أن الإنزيم أثّر بشكل ما على البشر؟ |
Diop bizden, daha derine inmemizi, tarihin ve yazılanların ötesine gitmemizi ve kısaca bunların günümüzde bizi hâlâ nasıl etkilediğini görmemizi istiyor. | TED | يطلب منا ديوب أن ننظر بعُمق، لنذهب خلف التاريخ وما كُتب، وبشكل أساسي، لنرى كيف أنه ما زال يؤثر علينا في الحاضر. |
Bize verisini açtı ve bağışladı, bu veri ile su kıtlığının gıda üretimini nasıl etkilediğini izleyebiliyorduk. | TED | قاموا بفتح بياناتهم وتبرعوا بها، ومع هكذا بيانات يمكنكم تعقّب كيف يؤثّر الجفاف على إنتاج الغذاء. |
Twitter'ın ve Facebook'un, Arap Baharı'nı nasıl etkilediğini gördük. | TED | إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا. |
Bunun günlük yaşamımızı etkilediğini düşünüyorlardı. | Open Subtitles | ظنوا قديما أن هذا البرج له تأثير على حياتنا اليومية |
Şiddetin insanlığı gelişiminde nasıl etkilediğini bilmeyenlere sorunları çözmek için silahlara ve şiddete başvurmanın güzelliği anlatılıyor. | Open Subtitles | لم يكن لديك خلفية كيفية تأثير العنف حالة الإنسان على مر السنين. وما زال ذلك هو أن هناك براقة |
Yani ışık ve ısının renk hüzmelerini nasıl etkilediğini bilmesi. | Open Subtitles | أعني كيفية تأثير الضوء والحرارة على الصبغة |
Bulutların, Güneş ışınlarını ve elektrik üretimini nasıl etkilediğini incelemeden önce, Güneş enerjisi sistemlerinin nasıl işlediğine bakalım. | TED | لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية. |
Yoksa sanatçının çalışmaları için planları ve motivasyonlarının anlamı etkilediğini mi düşünüyorsunuz? | TED | أو هل تعتقد أن خطط الفنانين والدوافع لعملهم تؤثر على معنى هذا العمل؟ |
Sıcaklıkları nasıl etkilediğini bilmiyor muyuz? | TED | الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة ؟ |
Eğer sıcağın seni etkilediğini söylersen, aklını kaybettiğini farz etmeyeceğim! | Open Subtitles | لو قلت أن الحرارة أثرت عليك لن أفترض أنك فقدت عقلك |
Muhtemelen, ışık kirliliğinin gece uykusu kalitenizi etkilediğini duymak sizi şaşırtmayacaktır. | TED | ربما لن تستغربوا سماع أنه يمكن للتلوث الضوئي التأثير على قدرتكم للنوم جيدًا في الليل. |
Ve kızınla arandaki uzaklığı halletme şeklini konuştuk ve bundan doğan endişenin senin yargılarını nasıl etkilediğini. | Open Subtitles | وتكلّمنا حول الطريقة التي اختبرت فيها بُعد ابنتك عنك كيف أنَّ ذلك القلق من الممكن أنّه أثّر على قراري |
Diğer insanları nasıl etkilediğini bilmiyorduk. Buradaki insanlar iyi insanlar. | Open Subtitles | كم كان سلوكنا يؤثر على الآخرين هؤلاء الجيرن لطفاء جداً |
- Chuck'ı çağırdım çünkü Chuck'ın profesyonel fikirlerinin seni nasıl olumlu etkilediğini biliyorum. | Open Subtitles | دعوت تشوك كما عرفتك للتحقّق،... ... وللحصولعلىرأيهالمحترف على كم تقول بأنّه يؤثّر عليك. |
Saldırıların Sri Lanka politikasını nasıl etkilediğini tartışın. | Open Subtitles | سنناقش كيف اثرت الهجمات على السياسة السريلانكية. |
Her elementin nasıl keşfedildiğini ve toplumu nasıl etkilediğini yazarız. | Open Subtitles | و أقوم بتصنيف كلّ عنصر كيميائي اكتُشفَ و أذكر تأثيره على المجتمع |
Westboro'da konuşma biçimimin başkalarını nasıl etkilediğini takmamayı öğrendim. | TED | في ويستبرو تعلمت ألا أحفل كيف يمكن لطريقة حديثي أن تؤثّر على الآخرين. |
Bu farklılıkları ve bizleri nasıl etkilediğini hesaba katmak zorundayız, ortak yanlarımızdan sorumlu olduğumuz kadar. | TED | ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا. |
- Odadaki herkes durumunun kendisini nasıl etkilediğini anlatacak. | Open Subtitles | سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا |
Hızlı olmanın seni etkilediğini bilmek güzel. | Open Subtitles | ويبشر بالخير بالنسبة لي أن سرعة الاختام لك. |