"etkilerini" - Traduction Turc en Arabe

    • تأثير
        
    • آثار
        
    • تأثيرات
        
    • التأثيرات
        
    • التأثير
        
    • الآثار
        
    • الأعراض
        
    • آثاره
        
    • بتأثير
        
    • تأثيرها
        
    • بالتأثيرات
        
    • الأثار
        
    • الاثار
        
    • بآثار
        
    birçok sebep bulunuyor. Sosyal bilimciler, vücut dilimizin veya başkalarının vücut dillerinin kişinin yargı mekanizmasındaki etkilerini incelemek için çok zaman harcadılar. TED صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا
    Herkesten önce sen, geçmişin etkilerini hatırından çıkaran biri olmamalısın. Open Subtitles أنت قبل كل الناس لا ينبغى أن تغفل تأثير الماضى
    Öncelikle, tipik sosis proteininin, mide özsuyundaki etkilerini simule edeceğim. Open Subtitles حسنا,أولا سأقوم بمحاكاه آثار العصارات الهضميه على بروتينات نقانق نموذجيه
    Erkekler ideal savaşçıyı gösterdiler, ardından kadınlar bu tür şiddetin etkilerini gösterdiler. TED إذا أظهر الرجال مفهوم المقاتل، فإن النساء أظهرن تأثيرات مثل هذا العنف.
    Kuantum etkilerini ölçen cihazlar yüksek hızda sonsuz akışta rastgele numaralar üretebilir. TED أجهزة بإمكانها قياس التأثيرات الكمية تستطيع إصدار عدد لا منتهٍ من الأرقام العشوائية بسرعة عالية.
    Benim üzerimdeki etkilerini görmek için beklerken Dorothy L. Sayer'ın dramatik hikayesini izleyin. Open Subtitles بينما انت تنتظر لترى التأثير المحتمل علىّ يمكنك ان تشاهد احدى قصصنا الدرامية.
    Cevabımla hayal kırıklığına uğradığını biliyorum ama görüntümüzün etkilerini biliyoruz. Open Subtitles أعرف أن إجابتى مخيبة لآمالك لكننا رأينا تأثير ظهورنا عليكم
    Okulda, sinir gazinin insan bedenine etkilerini... - ...detaylica anlatmak münasip mi sence? Open Subtitles في المدرسة، أتعتقد أنّه مُلائم الشرح بالتفصيل تأثير غاز الأعصاب على الجسد البشري؟
    Kum saatinin etkilerini daha da artırmak için buradaki enerjiyi kullanmak isteyecektir. Open Subtitles الطاقة التى سيستخدمها لتضخيم القوة الكامنة بداخل الساعة الرملية .لأحداث تأثير أكبر
    Çalışmalar suyun içine dalmanın veya sadece duruşu değiştirmenin etkilerini büyük oranda azaltabileceğini göstermiştir. TED أظهرت الدراسات أن الغمر في الماء أو فقط تغيير موقعك يمكن أن يقوم بخفض آثار دوار الحركة بشكل كبير.
    Bilinçsiz ön yargı, sınırlı ahlaklılığın etkilerini gördüğümüz bir yer. TED الانحياز اللاشعوري هو إحدى الحالات التي نرى من خلالها آثار الأخلاقية المحدودة.
    Yine sık kullanılan bir diğer tedavi yöntemlerine, dopaminin etkilerini değiştiren antipsikotikler ve bazen akut tedavi olarak kullanılan, beyinde kontrollü yaratılan nöbet şeklinde işleyen elektroşok tedavisi dâhildir. TED الأدوية الأخرى المستخدمة بشكل متكرر تشمل مضادات الذهان، الذي يغير من آثار الدوبامين، والعلاج بالصدمات الكهربائية، والذي يعمل كنوبة مخططة بعناية في الدماغ، يستخدم أحيانًا كعلاج في حالات الطوارئ.
    Birçok gencin danışmanı olarak mükemmelliğin bu etkilerini birinci elden görebiliyorum. TED بدوري كمرشد للعديد من الشباب أرى تأثيرات الكماليات هذه بشكل مباشر
    Şimdi kendi beynime tırmanacağım ve şekerin beynime olan etkilerini göreceğim. Open Subtitles الآن سوف اصد إلى دماغي وأرى ما هي تأثيرات السكر عليه
    Yaklaşık 15 yıl önce, doğada var olmayan kuantum etkilerini yaratmanın bir yolunu bulduğumuzu öğrendiğimde heyecanlanmıştım. TED قبل 15 سنة تقريبًا، عندما علمت بقدرتنا الجديدة لصنع تأثيرات كمية غير موجودة في الطبيعة، كنت متحمس.
    Dört dereceyi düşünerek geriye bakarsak, bunun sadece doğrudan değil aynı zamanda dolaylı olarak da etkilerini göreceğiz. TED اذن، إذا رجعنا للوراء وفكرنا في الدرجات الأربع، ليس فقط التأثير المباشر، ولكن أيضا بعض التأثيرات غير المباشرة.
    Healthium diye bir vitaminin kardiyovasküler etkilerini düşünerek başlayalım. TED لنبدأ بالنظر إلى التأثيرات على القلب والأوعية الدموية لفيتامين محدد؛ الهيلثيوم.
    Ormanı yeşil renkte 3B olarak görüyorsunuz ve toprak yüzeyinin altında yapılan altın madenciliğinin etkilerini görüyorsunuz. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Eğer, tüm bilgiler elimizin altında olmazsa, reçete ettiğimiz ilaçların gerçek etkilerini bilemeyiz. TED لا يمكننا أن نعرف الآثار الحقيقية للأدوية التي نقوم بوصفها ما لم يكن لدينا طريقة للوصول الى كامل المعلومات
    Federal yasalar bu deneyin bütün yan etkilerini belirtmemizi istedi. Open Subtitles الأنظمة الفيدارلية تتطلب مني بسرد كافة الأعراض الجانبية المحتملة من هذه التجربة
    Ve biz bu değişimi Kepler sayesinde kusursuz bir şekilde ölçüp, etkilerini takip edebiliriz. TED ويمكننا قياس هذا في غاية الدقة باستخدام كيبلر وتتبع آثاره.
    Sence Wraith cihazının etkilerini hissetmeye başlamışmıdır? Open Subtitles أتعتقدُ بأنّه بْدأُ يشعر بتأثير جهاز الشبح؟
    Ama tabii ki biz plaseboların kendi etkilerini kullandığını da biliyoruz. TED ولكن بالطبع، نحن نعرف أن العلاجات الوهمية لها تأثيرها الخاص أيضًا.
    Belki de henüz etkilerini hissetmiyor olabilirsin, ancak hücresel düzeyde vücudunda bir şeyler oluyor. Open Subtitles ربما لم تشعر بالتأثيرات بعد لكن شئ ما يحدث لجسدك على المستوى الخلوى
    Hedefin kendini elinde olmadan yüksek dozda radyasyona maruz bıraktığına ve etkilerini önlemek için beslenmeye ihtiyaç duyduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن الهدف عرّض نفسة لجرعات عالية من الأشعاع و تغذّى لمواجهة الأثار
    Bir iğne yapabilirim ama yan etkilerini beğenmezsiniz. Open Subtitles يمكنني اعطائك منشط لكن لن تفضلي الاثار الجانبية
    Bu zehrin etkilerini biliyorum kararma ve menekşe kokusu. Open Subtitles عندما أعلم بآثار هذا السم. السواد، رائحة البنفسج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus