"etkinleştirildi" - Traduction Turc en Arabe

    • تفعيل
        
    • تنشيط
        
    • تفعيله
        
    Buna rağmen, kilit komut sinirsel ağı içersinde etkinleştirildi bilinen evren çapında altuzay boyunca yayınlandı. Open Subtitles ومع ذلك، تم تفعيل كود الأمر داخل شبكتها العصبية و تم تضخيمه وإذاعته عبر الفضاء لكل أنحاء الكون
    Cihaz etkinleştirildi. Nedir bu ? Open Subtitles ـ تم تفعيل الجهاز ـ ما الذي يجري؟
    Emir modu etkinleştirildi! Open Subtitles تم تفعيل حالة تلقي الأوامر
    Ön cam kapandı. Silecekler etkinleştirildi. Open Subtitles الزجاج الأمامي تعرض لعائق جاري تنشيط المساحات
    Yani sistem uzaktan etkinleştirildi. Open Subtitles حسناَ إذاَ نظام التشغيل تم تفعيله عن بعد
    Savaşçı sınıfı saldırıyı engellemek için etkinleştirildi. Open Subtitles فتمّ تفعيل "صنف المحاربين" لمنع الهجوم
    Savaş başlığı etkinleştirildi. Open Subtitles إكتمل تفعيل الرأس النووي
    Sihirli gey güçleri etkinleştirildi! Open Subtitles تفعيل الطاقة السحرية
    Sinirsel yollar etkinleştirildi. Open Subtitles تم تفعيل المسارات العصبية
    Ses protokolü etkinleştirildi. Open Subtitles تم تفعيل بروتوكول الصوت
    Otomatik Fırlatma etkinleştirildi! Open Subtitles تم تفعيل الإخراج الآلي!
    "Kaçış modu etkinleştirildi" Open Subtitles -تم تفعيل نظام الهروب
    Uzaktan İzleme etkinleştirildi Open Subtitles ‫"تفعيل التعقب عن بعد".
    - Kilit modu etkinleştirildi. Open Subtitles "تم تفعيل نمط الإغلاق"
    Hareket sensörü etkinleştirildi. Open Subtitles لقد تنشيط جهاز إستشعار الحركة
    Nükleer aygıtlar etkinleştirildi, ...ve makine zamanı çarklara doğru itmeye devam ediyor çarkların arasını dolduruyor, sonra yine dolduruyor ve sadece makina zaman yaratmak için kullandığı zamanı kullanır. Open Subtitles [الهجين] : الأجهزة النووية تنشيط ، ويحتفظ الجهاز الوقت يضغط من خلال التروس ،
    Hareket sensörü etkinleştirildi. Open Subtitles لقد تنشيط جهاز إستشعار الحركة
    Acil durum tecridi etkinleştirildi. Open Subtitles اقفالالطوارئتم تفعيله
    Silah etkinleştirildi. Open Subtitles "السلاح قد تم تفعيله."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus