Hem karım iyi mi diye de bakmak istiyorum. Kavga etmedik. | Open Subtitles | كما أريد أن أتأكد أنها بخير نحن لم نتناقش |
İkinci Dünya Savaşı'ndan beri savaş ilan etmedik. | Open Subtitles | نحن لم نعلن عن حرب منذ الحرب العالمية الثانية |
Biliyorsun, Lorna, evlilikten hiç söz etmedik. | Open Subtitles | اتعلمين لورنا ، نحن لم نتحدث ابداً عن الزواج |
Kendimizi,hayatlarımızışimdi başarısız olmak için feda etmedik. | Open Subtitles | نحن لم نقم بالتضحية بأنفسنا وحياتنا ، من أجل أن تفشل الآن |
Çünkü. Henüz dua etmedik ve bu konu için dua etmeliyiz. | Open Subtitles | لأننا لم نقم بالصلاة بعد ونحن بحاجه إلى الصلاة |
İkimizde tercih etmedik. Bu profesyonelce olmazdı. | Open Subtitles | كلانا لم يريد الاستمرار ليس تصرفاً احترافياً |
Sanırım nefrete karşı o kadar umarsız olduk ki bunun ölümcül bir şiddete dönüşeceğini hiç hayal etmedik. | TED | أعتقد أننا أصبحنا مخدرون تجاه الكراهية لدرجه أننا لم نكن نتصور أن يتحول الأمر إلى جريمة. |
Bu cihazlar çalışıyor mu diye daha test dahi etmedik. | Open Subtitles | هو فقط حَدثَ لي... نحن لَمْ نَأخُذْ ناجحون تماماً إختبار هذه الأجهزةِ. |
Pes etmedik. | Open Subtitles | .سوف نعيش لنحارب ليومٍ آخر |
Yasak bir yere park etmedik değil mi? | Open Subtitles | نحن لم نتوقف في المنطقة الحمراء أليس كذلك؟ |
Yüce Tanrı şahidim ki ilk biz ateş etmedik. | Open Subtitles | اقسم بالله العظيم نحن لم نطلق النار في الاول |
Hiç hindi panesi sipariş etmedik bunları faturamızdan düş. | Open Subtitles | نحن لم نطلب أي سندويتشات ديك رومي لذا عليك حذفهما من فاتورتنا |
Dirilmeyi icat etmedik. Tekrar icat ettik. | Open Subtitles | نحن لم نخترع إعادة الإحياء , بل قُمنا بإعادة إختراعه |
Gelmek isteyeceğini düşünmediğimiz için,onu davet etmedik. | Open Subtitles | نعم, نحن لم ندعوه لأننا لم نظن أنه يريد الذهاب |
Burayı neden yıllar önce yok etmedik? | Open Subtitles | لما لم نقم بتدمير هذا المكان منذ سنواتٍ مضت؟ |
Seni davet etmedik çünkü buna ayak uyduramayacağını düşündük. | Open Subtitles | لم نقم بدعوتك لأننا نعتقد أنك لن تصمد |
İnanılmaz. Gerçek şu ki etmedik. | TED | في الحقيقة، لم نقم بذلك. |
İkimizde tercih etmedik. Bu profesyonelce olmazdı. | Open Subtitles | كلانا لم يريد الاستمرار ليس تصرفاً احترافياً |
Biz etmedik yani. Ben etmedim aslında. | Open Subtitles | كلانا لم يريد أنا لم أرد |
Sanırım senin intikamcı tanrılarından hiç birini rahatsız etmedik, ha? | Open Subtitles | أتعتقد أننا لم نغضب الألهة المتعطشة للانتقام ؟ |
Umarım fazla rahatsız etmedik. S*tir! Sonra da silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti. | Open Subtitles | نأمل أننا لم نزعجك كثيراَ ومن ثم وضع مسدس في يده وسحب الزناد |
Sizi buraya işlerimize karışmanız için davet etmedik. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَدْعُك هنا للتَدَخُّل. |
Pes etmedik. | Open Subtitles | .سوف نعيش لنحارب ليومٍ آخر |