"etmemizi istiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يريدنا أن
        
    • تريدنا أن
        
    • ولكنه يصر على أن
        
    • يُريدُنا أَنْ
        
    Daha fazla test istemiyor. Ölmek için ona yardım etmemizi istiyor. Open Subtitles يرفض أية اختبارات أخرى،يريد الموت و يريدنا أن نساعده على ذلك
    Sanırım babam bıraktığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أظن أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Sanırım babam kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أظن بأنّ والدنا يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Şirket bir iki saatte bir etrafı kolaçan etmemizi istiyor. Open Subtitles أجل, الشركة تريدنا أن نقوم بدورية للمبنى كل ساعتين,
    Altını sekiz kilometre kuzeyde teslim etmemizi istiyor. Open Subtitles ولكنه يصر على أن نسلم الذهب خمسة أميالِ شمال البلدة
    Sanırım bıraktığı yerden bizim devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Sanırım bıraktığı yerden bizim devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أعتقد ان أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Sanırım kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles هذا كتاب والدنا أظن والدنا يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Bunu tek başıma yapamam. Babam bize yapacak iş verdi. Bıraktığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أبي أعطانا عمل لنقوم به يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Babam, bıraktığı yerden devam etmemizi istiyor. İnsanları kurtarmak, yaratık avlamak. Aile mesleğimiz. Open Subtitles أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء ، عمل العائلة
    Babam, bıraktığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء
    Aslan, parayı ona havale etmemizi istiyor Yazılım Geliştirme Bölümümüz de havale için bir web sayfası tasarladı. Open Subtitles ليون يريدنا أن نحولله المال فدائرتنا التقنية تصمم موقعاً على الإنترنت ليتولى التحويل
    Muhtemelen uyuşturucu işiyle ilgilidir, ...ama bizden yasal kısmı da kontrol etmemizi istiyor. Open Subtitles جيد المشكلة غالبًا في أنشطة المخدرات ولكنه يريدنا أن نتفحص الأوضاع في أعماله القانونية أيضًا
    Kızı bulduk ve şimdi yolumuza devam etmemizi istiyor. Open Subtitles لقد وجدنا الفتاة والآن يريدنا أن نتقدّم للأمام
    "Kil bir bina yağmurlu bir mevsime dayanamaz ve Francis kil kullanarak, bir okul inşa etmemizi istiyor. TED "المبنى الطيني لا يمكن التحمل في موسم الأمطار وفرانسس يريدنا أن نستخدمها في بناء مدرسة.
    Ama efendimiz dansetmeye devam etmemizi istiyor. Open Subtitles ولكن السيد يريدنا أن نواصل الرقص
    Sanırım kaldığı yerden devam etmemizi istiyor Open Subtitles أظنه يريدنا أن نكمل من حيث انتهي
    Sanırım bıraktığı yerden bizim devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أظن بأنّه يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Basın toplantısı, itiraf, bizim hızlı hareket etmemizi istiyor. Open Subtitles المؤتمر الصحفي، والإعتراف، تريدنا أن نتحرّك بسرعة.
    Polis kolunun altındaki doğum lekesini kontrol etmemizi istiyor. Open Subtitles ماذا هناك؟ الشرطة تريدنا أن نبحث عن علامة ولادية تحت ذراعها.
    Altını sekiz kilometre kuzeyde teslim etmemizi istiyor. Open Subtitles ولكنه يصر على أن نسلم الذهب خمسة أميالِ شمال البلدة
    Şişko kıçından alıp şaftına enjekte etmemizi istiyor. Open Subtitles يُريدُنا أَنْ نَحْصدَ دهنَ مِنْ ه وتَحْقنَّه إلى عمودِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus