"etmen gerekiyordu" - Traduction Turc en Arabe

    • كان من المفترض أن
        
    • كان يفترض أن
        
    - Hey. Saat 8'de evde olup, çocukları banyoya hazırlamam için yardım etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في البيت الساعة الثامنة لتساعدني في التشاجر مع الأطفال للإغتسال
    Bana yardım etmen gerekiyordu. Bunu kendim yüklemem gerekti. Open Subtitles كان من المفترض أن تساعدني كان عليّ أن أحمّل ذلك بنفسي
    Senin Kongre'yi benim adıma idare etmen gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن توجه الكونغرس نيابتاً عني.
    Şehri çok geç olmadan terk etmen gerekiyordu Bebe. Open Subtitles كان يفترض أن تخرجي من البلاد قبل أن يفوت الأوان
    Herkes savaşırken senin kapıyı muhafaza etmen gerekiyordu ama kapıda yabancılar varken köpek tavan arasını koruyordu. Open Subtitles كان يفترض أن تحرسي البوابة بينما يذهب البقية للقتال
    Senin de toz kaldırmadan yürümeye devam etmen gerekiyordu. Open Subtitles و كان يفترض أن تستمر بالمشي
    Salgını yaymadan önce onu yok etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تقتله قبل أن ينشر الوباء
    Bizzat teslim etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن توصلها بنفسك - نعم,كنت -
    Orayı yerle bir etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تُدَمري هذا المكان.
    Bloke etmen gerekiyordu! Open Subtitles كان من المفترض أن تغلق المنافذ الدفاعية
    Gözcülük etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مراقبا.
    Senin ona dikkat etmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تعتني به
    Bana yardım etmen gerekiyordu. Open Subtitles حسناً، كان يفترض أن تساعديني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus