"etmeniz gerekiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • عليكن أن
        
    • أحتاج لتعقيم
        
    • أن عليكم
        
    • أحتاجكي أن
        
    Eğer hemen giderseniz bizimkiler gelmeden gözden kaybolursunuz ama acele etmeniz gerekiyor. Open Subtitles لو ذهبتي الآن أنا أراهن على أنك ستغادرين قبل أن يأتوا زملائي إلى هنا؟ لكن يجب عليكن أن تذهبن الآن؟
    Eğer hemen giderseniz bizimkiler gelmeden gözden kaybolursunuz ama acele etmeniz gerekiyor. Open Subtitles لو ذهبتي الآن أنا أراهن على أنك ستغادرين قبل أن يأتوا زملائي إلى هنا؟ لكن يجب عليكن أن تذهبن الآن؟
    Hemşireler, bu iki doktora eldiven giydirmeniz, onları ovalamanız... ve acil durum için hazır etmeniz gerekiyor! Open Subtitles أيتها الممرضات أحتاج لتعقيم هذين الطبيبين ووضق الغطاء عليهما وجاهزان لغرفة العمليات مباشرة
    Hemşireler, bu iki doktora eldiven giydirmeniz, onları ovalamanız... ve acil durum için hazır etmeniz gerekiyor! Open Subtitles أيتها الممرضات أحتاج لتعقيم هذين الطبيبين ووضق الغطاء عليهما وجاهزان لغرفة العمليات مباشرة
    Ama gerçek şu ki, en başta bunu düşünmeyi bile hak etmeniz gerekiyor. Open Subtitles والحقيقة هي أن عليكم أن يكون لديه الحق في إمتلاك هذة الفكرة
    Ondan sizin de nefret etmeniz gerekiyor demek bu! Open Subtitles ويعني أن عليكم كرهها أيضاً
    Tamam ama bana birisini bulmam konusunda yardım etmeniz gerekiyor. Open Subtitles حسنا، لكنني أحتاجكي أن تساعديني في إيجاد شخص
    Bensiz devam etmeniz gerekiyor. Open Subtitles -ماذا؟ أنتن يا فتيات عليكن أن تذهبن وحدكن.
    Ondan sizin de nefret etmeniz gerekiyor demek bu! Open Subtitles ويعني أن عليكم كرهها أيضاً
    Aynı zamanda okul müdürü de olduğum için artık bana soyadımla, Bay Cyhoeddus-Gwalchmai ile hitap etmeniz gerekiyor. Open Subtitles لقد غدوت رئيس المعلمين وهذا يعني أن عليكم بمناداتي... بالاسم الذي يليق بي... السيّد (كهويدلس غوالتشماي).
    Tamam ama bana birisini bulmam konusunda yardım etmeniz gerekiyor. Open Subtitles حسنا، لكنني أحتاجكي أن تساعديني في إيجاد شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus