Taklit etmesini istedim ve bence inleme gibiydi. | Open Subtitles | لكنى طلبت منه أن يقلده و بدا لى مثل الهدير |
O yüzden sana tuzak kurmama yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | لكن لذلك السبب طلبت منه أن يُساعدني في خداعك. |
Ryan. Melinda'dan yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | رايان أنا طلبت من ميليندا المساعدة |
Onu tarif etmesini istedim. | Open Subtitles | أنا طلبت منه وصفه. |
Temsilcimden üç yıllık kontrat müzakere etmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت من وكيلي أن يفاوض من أجل عقد مدته ثلاث سنوات. |
Madrid'le bir anlaşmam varken, Bana eşlik etmesini istedim. | Open Subtitles | تلقيت عرضا من مدريد. طلبت منها ان تأتي معى . |
Biraz hassas bir konu, Bay Anderson ve kızı arasında bir hadise oldu, ben de onun binayı terk etmesini istedim. | Open Subtitles | إنه أمرُ حساس قليلاً ولكنه حدث حادث بين سيد ( أندرسون ) و إبنته وقد طلبت منه أن يغادر مكان العمل |
Onları davet etmesini istedim. | Open Subtitles | وأنا طلبت منه أن يدعوهم |
Ondan yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | . أنا طلبت منه المساعدة |
Jack'ten Daniel'ın ismini temizlemem için bana yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت من جاك مساعدتي لإستعادة إسم دانييل |
Bak, Jack'ten Daniel'ın ismini temizlememe yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | إنظر لقد طلبت من جاك أن يساعدني في تبرئة إسم دانييل |
Guy'den öğleden sonraki bütün randevularımı iptal etmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت من غي، أنْ يلغي مواعيدي لفترة ما بعد الظهر. |
Ondan bir kez daha kontrol etmesini istedim, o da bana evhamlı davrandığımı söyledi. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تتأكد و هى اخبرتنى |
Bize biraz müsaade etmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تعطينا بعض الخصوصية |