Sana yardım etmeye çalışıyoruz; ama bize karşı dürüst olmalısın. | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدتكِ, ولكن نحتاجكِ أن تكوني صادقه تماما معنا |
İnan ya da inanma biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بالله عليك. صدق أو لا تصدق، نحن نحاول المساعدة فقط. |
Biz aslında bu profili ölçmeye ve Toryum'u tespit etmeye çalışıyoruz. | TED | في الحقيقة نحن نحاول قياس هذا الملف وإكتشاف الثوريوم. |
İnsanlarımıza dikkat etmeye çalışıyoruz bu yüzden, basit sağlık sigortası sağlıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعتني بالعاملين لدينا ؟ لذا نقدم بعض التغطية الصحية |
Yani biz bu virüsü tamamen silip yok etmeye çalışıyoruz. | TED | لذا فإننا نحاول أن نمحي هذا الفايروس من على وجه الأرض نهائيا |
Yerlerini tespit etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لازالوا في المبنى، إننا نحاول تحديد مكانهم |
Bildiklerimizin çoğu da, yüzeye çıkma alışkanlıkları sonucunda öğrendiklerimiz. Ancak yüzeydeki davranışlarını gözleyerek ne yaptıklarını tahmin etmeye çalışıyoruz. | TED | ومعظم ما نعرفه عنها يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه بسلوكهم هذا على السطح |
Hanımefendinin eşini bulmak için yardım etmeye çalışıyoruz sadece. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول مساعده السيده فى العثور على زوجها |
Biz devamlı paradan değer elde etmeye çalışıyoruz. | TED | نحن نحاول في كل الأوقات الحصول على قيمة مقابل المال |
Sana yardım etmeye çalışıyoruz. Sen de bize yardım etmeye başlamalısın. | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدتك، لكن انت يجب بدء مساعدتنا. |
Annenle böyle konuşamazsın! Sana yardım etmeye çalışıyoruz! | Open Subtitles | تبا لا تتحدثي مع امك بهذا الشكل نحن نحاول مساعدتك |
- Burada size yardım etmeye çalışıyoruz. - Bizi başkasına satmak için çaldınız. | Open Subtitles | . نحن نحاول مساعدتك . سرقتنا للتبيعنا إلى آخرين |
Biz iade işindeyiz. Eddie'nin müşterilerine yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل في مجال التعويضات نحن نحاول مساعدة ايدي |
- Heyecan verici. - Şu anda değil. Bir satıcıyı malı aldığı kişiyi ele vermeye ikna etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | ليس بهذه اللحظة ، نحن نحاول الوصول من خلال احد بياع المخدرات للشخص الذي يزوده بها |
Şimdi uzaktan kumanda etmeye çalışıyoruz | Open Subtitles | نحن نحاول لبدء هذا بعد الآن. عرف مرتكبي كنا سيصبح هناك في ذلك الوقت |
Neden insanları inanmak istemedikleri şeylere inanmaya ikna etmeye çalışıyoruz? Ve bu acaba doğru bir şey mi? | TED | لماذا نحاول أن نقنع الناس أن تصدق أشياء لا يريدوا تصديقها؟ و هل هو حتى بالأمر اللطيف؟ هل هذه طريقة لطيفة |
Ve biz hala asil karakeri muhafaza etmeye çalışıyoruz. | TED | و ما زلنا نحاول أن نحتفظ بشخصيته الحقيقية |
Muhtemel zamanı ve hedefleri tespit etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نحاول تحديد المكان والزمان المحتملين |
Babanızın son günlerde bulunduğu yerleri tespit etmeye çalışıyoruz, belki siz yardımcı olabilirsiniz. | Open Subtitles | إننا نحاول تعقب تحركات والدك... في الأيام الأخيرة الماضية، ربما كان بإمكانك مساعدتنا. |
Bayım, burda size yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | سيدي, نحن نحاول ان نقدم المساعدة |
Zamanını etkin kullanmasına yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول مساعدتها في تنظيم وقتها. |
Patronumun söylemeye çalıştığı şey, size yardım etmeye çalışıyoruz, fikrinize yardım etmiyoruz. | Open Subtitles | رئيسي يحاول أن يقول لك أننا نحاول مساعدتك وسلوكك لا يساعد |
- Lütfen. Yalnızca yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | من فضلك , نحن كنا نحاول فقط المساعدة |