"ettiğiniz için" - Traduction Turc en Arabe

    • لك على
        
    • لكم على
        
    • لمقابلتي
        
    • لكِ على
        
    • لإستضافتي
        
    • لاستضافتنا
        
    • لرعايتُنا
        
    • لاستخدامكم
        
    • لاستقبالي
        
    • لدعوتك
        
    • لدعوتنا
        
    • لموافقتك على
        
    • لك لمساعدتي
        
    • على دعوتي إلى
        
    • على مقابلتنا
        
    JveJ İnşaat Anlaşılmaz Cevap İnsanları İşi kabul ettiğiniz için sağ olun. Kocam zorluk çıkardığı için özür dilerim. Open Subtitles شكراً لك على قبولك المهمة، آسفة أن زوجي يزعجك بشدة
    Odama kadar eşlik ettiğiniz için sağolun ama sanırım yolu kendim bulabilirdim. Open Subtitles شكراً لك على مرافقتي إلى غرفتي ولكن أعتقد بأنني سأجد طريقي.
    Rica ederim, ...biz de malzemeleri toplamamızda yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles على الرحب والسعة وشكراً لكم على مساعدة شعبكم لنا لتزويدنا بالمستلزمات الضرورية
    - Görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles ـ عذراً على تأخري ـ أشكرك على موافقتك لمقابلتي
    Bizi içeri davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أجل، شكرًا جزيلاً لكِ على سماحكِ لنا بالدخول
    Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler Sör Axlerod. Yarışmak için can atıyorum. Open Subtitles شكراً لإستضافتي يا سيدي أنا متطلع بشدة لهذا السباق
    Bilirim. Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أوه، أعرف بأن هذا كله شيء جيد شكرا لاستضافتنا
    Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لرعايتُنا
    Harika yemek ve bana eşlik ettiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي.
    Görünen köy kılavuz istemiyor, evet. Köpeğe yardım ettiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles يبدو أن الأمر هكذا ، أجـل شكرًا لك على مساعدتك
    Bu kadar kısa süre içinde beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles وشكراً لك على سماحك لي بالمجيء بدعوة مستعجلة
    Benimle bu saatte görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على مقابلتنا في وقت متأخر جداً
    İyi akşamlar. Beni kucağınıza davet ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles طاب مساؤكم وشكراً لكم على دعوتكم إيايّ إلى منازلكم
    Beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles لذا شكرًا لكم على الاحتفال وعلى قبول ذلك.
    Ve beni bu eve davet ettiğiniz için size teşekkür ederim. TED وشكرًا لكم على دعوتكم لي اليها
    Kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Sayın Başkan. Çok meşgul olduğunuzu biliyorum. Önemli değil. Open Subtitles شكراً لمقابلتي يا سيادة الرئيسة أعلم أنكِ مشغولة للغاية
    Bu kadar geç bir vakitte haber verdiğimiz halde bizi kabul ettiğiniz için minnettarız. Open Subtitles -شكرا لكِ على مقابلتنا في هذه الساعة المتأخّرة
    - Pekala.. Her şeyden önce beni bugün buraya davet ettiğiniz için teşekkür etmeme izin verin. Open Subtitles حسناً، أولاً دعوني أشكركم لإستضافتي هنا اليوم.
    Davet ettiğiniz için teşekkürler çocuklar. Open Subtitles مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" _BAR_ شكراً لكما لاستضافتنا
    Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لرعايتُنا
    Anubis Tur'u tercih ettiğiniz için teşekkürler! Open Subtitles شكراً لكم لاستخدامكم جولات أنوبيس
    Beni her zamanki mekanımda ziyaret ettiğiniz için sağ olun. Open Subtitles شكرا لاستقبالي على طاولتي العادية أيتها الدمى
    İyiyim. Tekrar teşekkürler dün bizi davet ettiğiniz için. Open Subtitles أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه
    Selam, Partine davet ettiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Forman. Open Subtitles يا، شكراً لدعوتنا إلى حزبِكَ، السّيدة فورمان.
    Bu deneye katılmayı kabul ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا
    Katilini adalet önüne çıkarmama yardım ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك لمساعدتي في احضار قاتله الي العداله.
    Bu arada, beni bit pazarına davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً على دعوتي إلى السوق الرخيصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus