"evcilleştirmek" - Traduction Turc en Arabe

    • ترويض
        
    • لترويض
        
    • ترويضها
        
    • أليفاً
        
    • بترويض
        
    Önümüzdeki yaz tay evcilleştirmek için son şans. Sonra 4 yıl beklemek gerekecek. Open Subtitles الصيف القادم هو الفرصة الأخيرة لـ ترويض فول، وبعد ذلك ستكون اربع سنوات
    Yabani filleri ve atları evcilleştirmek Şahın en sevdiği meşgaledir. Open Subtitles ترويض الأفيال البرية مثل هذا إحدى هوايات امبراطورنا
    Canavarı evcilleştirmek için cenaze gerekiyor herhalde. Open Subtitles اعتقد ان الامر يستلزم جنازة لترويض الوحش
    Ünikornlar gerçek ve ben birini evcilleştirmek üzereyim. Open Subtitles اليونيكورن حقيقية وأنا في طريقي لترويض احداها
    Los Angeles evcilleştirmek için uygun bir yer değil. Open Subtitles مدينة لوس أنجلس لم يكن ترويضها سهلا
    evcilleştirmek "bağ kurmak" demek. Open Subtitles أليفاً تعني" أن أنشأ علاقات"
    Bir zenciyi evcilleştirmek teknik ister, bir at gibi. Open Subtitles سيدي ، هناك فن بترويض الزنوج ، كالحصان تماما
    Boş ver, Meghji abi. Düşmanı evcilleştirmek benim işim. Open Subtitles انس امره يا ميجي ، اترك ترويض الأعداء لي
    Ben sadece benim diğer kızlar gibi evcilleştirmek gerekir. Open Subtitles أنا سوف ترويض لك تماما مثل بلدي الفتيات الأخرى.
    Sıradaki numaranın adı "Ejderhayı evcilleştirmek". Sen benim esir prensesim olacaksın. Open Subtitles هذه الخدعة تدعى "ترويض التنين"، ستكونين اميرتي الرهينة
    Gökyüzünü evcilleştirmek... Open Subtitles ترويض السماء
    Bir hayvanı evcilleştirmek, senin ellerinden gelen korku ile olmalı. Open Subtitles لترويض الحيوان يجب أن يخشى رفعك ليدك
    Gökyüzünü evcilleştirmek diyor. Open Subtitles لترويض السماء، كما يقول
    Onu evcilleştirmek mi istiyorsun? Open Subtitles أنت تحاول ترويضها ؟
    evcilleştirmek "bağ kurmak" demek. Open Subtitles أليفاً تعني" أن أنشأ علاقات"
    Senin gibi küçük bir kısrağı evcilleştirmek lazım. Open Subtitles يجب أن تقوم بترويض هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus