"evdesin" - Traduction Turc en Arabe

    • بالمنزل
        
    • بالبيت
        
    • في البيت
        
    • بمنزلك
        
    • في بيتك
        
    • فى المنزل
        
    • أنت فى البيت
        
    • أنتِ في المنزل
        
    Şerif, yaşadığın evi buradan görebiliyorum. Neredeyse evdesin. Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل
    Şerif, yaşadığın evi buradan görebiliyorum. Neredeyse evdesin. Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل
    Dışarı çık hayatım ... 4 gündür evdesin. Open Subtitles اخرجي ياعزيزتي بقيتِ بالمنزل لأربعة أيام
    Hey, evdesin. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles اهلا انت بالبيت ماذا تفعلين هنا?
    Madem evdesin, bari sessiz olsaydın! Open Subtitles ان كنت بالبيت .. على الاقل اصدر اى صوت
    evdesin çünkü ben tam on bin dolar para harcadım. Open Subtitles أنت في البيت لأني صرفت 10,000 دولار لأعيد مؤخرتك للبيت
    Bütün gün evdesin neden biraz dışarıya çıkmıyorsun? Nasıl bir yaşam böyle! Open Subtitles طوال اليوم أنت بالمنزل, لماذا لا تخرجي قليلا
    Gün boyunca evdesin rahat rahat TV izliyorsun. Open Subtitles أنت بالمنزل طوال النهار وتستمتع بالنهار الرائع وتشاهد التلفاز
    Demek istediğim evdesin ve boş zaman dışında hiç birşeyin yok. Open Subtitles اعنى انت بالمنزل الأن وليس لديك شيء الا وقت الفراغ
    Çünkü sen evdesin, çıkmayınca da yemeyecekler. Open Subtitles لأنك موجود بالمنزل ولن يأكلوا حتى تخرج
    ...yaralanmıştın ve şimdi evdesin. - Daniel, ben Aubrey değilim. Open Subtitles وقد تعرضتي للأذي وانت بالمنزل الان - دانييل ,انا توأمها -
    ...yaralanmıştın ve şimdi evdesin. - Daniel, ben Aubrey değilim. Open Subtitles وقد تعرضتي للأذي وانت بالمنزل الان - دانييل ,انا توأمها -
    Erken evdesin! Hadi koşuya çıkalım! Open Subtitles انتي بالمنزل مبكرا هيا لنذهب نجري قليلا
    Biliyorum evdesin. Open Subtitles أعلم أنك بالبيت
    - evdesin. - Evet. Open Subtitles آه, اعتبر نفسك بالبيت.
    Bu saatte niye evdesin? Open Subtitles امم, لماذا انتي بالبيت مبكرة؟
    Tanrıya şükürler olsun ki evdesin. Bütün gün seni arayıp durdum. Open Subtitles حمدا لله أنك في البيت كنت أحاول الاتصال بكِ طول اليوم
    Ev arkadaşısın. evdesin! Harika, değil mi? Open Subtitles لتكون شريك البيت، وأنت الآن في البيت أليس هذا رائعاً ؟
    Artık evdesin ufaklık. Open Subtitles أنت بمنزلك الآن يا فتى
    Artık evdesin tatlım. Open Subtitles أنتِ في بيتك الأن، عزيزتي.
    Sen zaten evdesin. Bir daha bakmak ister misin? Open Subtitles أنك بالفعل فى المنزل هل تريد أن تنظر مره أخرى؟
    Prue, evdesin. Andy ile randevun olduğunu sanıyordum. Open Subtitles برو, أنتِ في المنزل اعتقدت بأنكِ في موعد مع، أندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus