Dün eve gittim, annem kanepedeydi. | Open Subtitles | عدت للمنزل البارحة فوجدت أمي على الأريكة |
Ama bir gün eve gittim dört el ateş ettim, ikisi kafasından. | Open Subtitles | وكذلك على الكحول وقتها لكني عدت للمنزل ذات يوم وأطلقت عليها النار 4 مرات مرتين في الرأس |
Böylece, eve gittim, günlük çalışma programı ve bir plan hazırladım. | TED | لذا ذهبت إلى المنزل ، أخرجت مذكرات التدريب، و وضعت خطة. |
eve gittim, ailemi ağlarken gördüm ve doğru olduğunu anladım. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمنزل فرأيت عائلتي تبكي، وحينها أدركت أنكِ مُحقّة |
eve gittim ve karıma Tulsa konusunu anlattım ve o gitmiyor. | Open Subtitles | أنا ذهبت إلى البيت وقال زوجتي حول تولسا، وأنها لن تذهب. |
Böylece eve gittim ve telefon çaldı, ve bir adam kendini tanıttı. | TED | عدت إلى المنزل ودق جرس الهاتف وقام الرجل بالتعريف بنفسه |
- Sonra eve mi gittin? - Sonra eve gittim ve duş aldım. | Open Subtitles | ثم ذهبت للبيت ثم ذهبت للبيت وأخذت حماما |
Herif çok hızlı sürüyordu, bu nedenle takip edemedim ve eve gittim. | Open Subtitles | كان الرجل يقود سيّارته بسرعة عالية، ولمْ استطع مُجاراته، لذا ذهبتُ إلى المنزل. |
Sokakta vedalaştıktan sonra, eve gittim. | Open Subtitles | بعد أن ودّعنا بعضنا في الشارع، عدت للمنزل. |
Reddetmek istedim. eve gittim,Oscar'da vardı, ve onunla yattım. | Open Subtitles | شعرت بالرفض عدت للمنزل, وكان أوسكار هناك |
Tehditlerle. Hepsi bu, sonra eve gittim. | Open Subtitles | بعض التهديدات وذلك كل شيء وبعدها عدت للمنزل |
Evet, perde arasında eve gittim. | Open Subtitles | أجل لقد ذهبت إلى المنزل في فترة الاستراحة |
eve gittim, ama bir şeylerin ters gittiği gibi bir his uyandı ve geri döndüm. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المنزل ، وراودني شعورٌ غريب بأن هنالكَ شيءٌ ما خاطئ ، لذا عدت مجدداً |
Mike'ın tutulduğu eve gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المنزل الذي كان مايك محتجزاً فيه |
Bunu duyunca eve gittim bu uzunlukta, şu kalınlıkta bir sopa aldım. | Open Subtitles | وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو |
Neyse, eve gittim 3 yıllık emeğimin karşılığı olan 50 ruble ile. | Open Subtitles | لذلك ذهبت للمنزل لاخبرها بنتيجة 3 سنوات من الجهد |
eve gittim ve yatağa girme şansım bile olmadı. | Open Subtitles | ذهبت للمنزل ولم أحاول حتى الذهاب للسرير. |
O gece eve gittim ve pasaportumla beraber uyudum çünkü birinin onu çalabileceğinden korkuyordum. | TED | ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما. |
Ben de eve gittim ve silahı, annemin un kavanozuna sakladım. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي |
Ben de öyle yaptım. eve gittim, bir kalem aldım ve elimin titremesine izin vermeye başladım. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
Biraz kâğıt almak için eve gittim. | Open Subtitles | ذهبت للبيت وأحضرت المزيد من الورق |
eve gittim ama orada benim için bir şey kalmamıştı. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المنزل ولكن لم أجد تشجيعاً لي هناك |
Salondan 7:00'de ayrıldım. eve gittim. | Open Subtitles | غادرت المسرح الساعة السابعة، وذهبت للمنزل. |
Dün gece, 3:00'den biraz önce eve gittim. | Open Subtitles | في الليلة الماضيه عُدت إلى المنزل قبيل الثالثة فجراً |
eve gittim ve söylediğin gibi ılık bir banyo yaptım. | Open Subtitles | عُدت للمنزل وأخذت حمام دافئ كما قلتِ لي. |
eve gittim, üstümü değiştirdim ve bir süre dinlendim. | Open Subtitles | لقد عدتُ للمنزل , قمتُ بتبديل ملابسي و ارتحت لفترة قصيرة |
Ben eve gittim. Scherbatsky'lerde o kadar hos vakit geçirdim ki sonra canim baska yere gitmeyi istemedi. | Open Subtitles | ذهبت الى البيت وكان مزاجي غير مناسب عندما غادرت الشيرباتسكي |