"evet dedim" - Traduction Turc en Arabe

    • وافقت
        
    • قلت أجل
        
    • قُلت نعم
        
    • قلتُ نعم
        
    • قلت نعم
        
    • أجبت بنعم
        
    • قلت بالتأكيد
        
    • قلت له أنه
        
    • قُلتُ نعم
        
    Onlara evet dedim bile. Görür görmez buraya bayıldım. Open Subtitles لقد وافقت بالفعل اننى أحببتها لحظة أن رأيتها
    Onlara çoktan evet dedim. İlk görüşte bittim. Open Subtitles لقد وافقت بالفعل اننى أحببتها لحظة أن رأيتها
    Ve birden yanımda belirdi ve dansa kaldırmak istedi, ben de evet dedim. Open Subtitles وفجأة كان إلى جانبي وطلب مني أن أرقص معه وأنا وافقت
    Aslında kurtulmadım. evet dedim. Open Subtitles بالواقع قلت أجل
    Elbette "evet" dedim. Open Subtitles {\pos(190,240)} بالطبع قُلت "نعم".
    Tatlım, evet dedim. Open Subtitles عزيزتي، قلتُ "نعم"
    Sanırım evet dedim çünkü başka ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر.
    Onun söylediği her şeye evet dedim. Open Subtitles لقد أجبت بنعم على كل طلباته
    Bana tekrar çıkma teklif etti, ben de evet dedim ardından ilk önce seninle konuşmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles حسنا, لقد طلب مني بالخروج معه مجددا و وافقت على ذلك ثم فكرت أنه يجب علي أن أتكلم معك اولا
    Bu sefer evet dedim. - Bu harika, Priya, harika. Open Subtitles ولقد وافقت هذه المرة - أحسنتِ يا بريا أحسنتِ -
    Sana kızdığım için ailemin bana bulduğu ilk çocuğa evet, dedim. Open Subtitles لأنني كنت غاضبة منك وافقت على الشاب التالي الذي قدمه والدي لي
    Baban gidemez çünkü onun gerçek bir işi var ama ben çoktan evet dedim bile. Open Subtitles حسناً , أبوك لن يستطيع الحضور لأنه مشغول لكنني وافقت بالفعل
    Onunla görüşmedim, konuşmadım bile. Sadece evet dedim. Open Subtitles ‎لم أتحدث إليها أو أقابلها، فقط وافقت على الزواج بها
    Kısmen evet dedim çünkü normal bir hayat olmayacaktı. Open Subtitles وافقت بسرور لأنها لن تكون حياة عادية بساعاتٍ عادية
    Bugün dışarı yemek olsun, ve evet dedim. Open Subtitles يريد أن نذهب للعشاء الليلة وقد وافقت بالفعل
    Gidebilir miyiz dediler bende evet dedim. Open Subtitles لقد سأل إن كان بمقدورهما الذهاب وأنا وافقت
    - Kabadayının birinin oyunumu desteklemesini teklif ettkilerinde, evet dedim. Open Subtitles -لقد وافقت على تدعيم مسرحيتى من قبل سفاح
    Ben de kumandayı geri alabilmek için evet dedim. Open Subtitles وقد وافقت لإستعادة جهاز التحكم
    Ne demek evet dedim? Sen... Open Subtitles ماذا تعني بأنك قلت أجل ؟
    evet dedim. Open Subtitles أجل، قلت "أجل".
    evet dedim, tamam mı? Open Subtitles -لقد قُلت نعم... حسناً
    evet dedim. Open Subtitles قلتُ نعم
    Ama bilmek isteyip istemediğimi sordular, ben de evet dedim. Open Subtitles و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم.
    evet dedim. Open Subtitles و أجبت بنعم
    Sen kalmak isteyip istemediğimi sordun ben de evet dedim. Open Subtitles سألتني عما إذا كنتُ أريد المبيت, وأنا قلت بالتأكيد
    Genel olarak durumu iyi görünüyordu ben de evet dedim. Open Subtitles .وبدا مستقر عقليًّا، على الأغلب لذا قلت له أنه لدي
    Daha az önce evet dedim de takımıma giriyorsun. Bundan sonra öyle konuşma. Tamam. Open Subtitles أنا فقط قُلتُ نعم لكى لدُخُول الفريق حَسَناً خمسة ستّة سبعة ثمانية هو واحد إثنان ثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus