"evet iyiyim" - Traduction Turc en Arabe

    • نعم أنا بخير
        
    • نعم انا بخير
        
    • نعم بخير
        
    Evet, iyiyim. Boynumun acısı geçti. Open Subtitles نعم , أنا بخير و لكن أحس ببعض الألم فى عنقى
    Evet iyiyim. Kazayla ilgili söylediklerini düşünüyordum. Open Subtitles نعم أنا بخير, كنت افكر بما قلته عن التحطّم
    Evet, iyiyim. Sadece beni biraz özlemiş, hepsi bu. Open Subtitles نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء
    Evet. Evet, iyiyim. Ben sadece... kötü bir an geçiriyordum. Open Subtitles نعم نعم انا بخير لكنى لم اكن بخير هذا الصباح
    - Evet.iyiyim, Dr. Seward... sarımsaklar dışında tabi. Open Subtitles هل انتى بخير ياعزيزتى؟ نعم انا بخير دكتور سيوارد فيما عَدا رائحة هذا الثومِ الفظيعِ.
    Evet iyiyim. Sadece, bu akşamı evde geçireceğimizi söylemiştin. Open Subtitles نعم بخير ولكنك اخبرتي اننا سنمضي بقية اليوم هنا
    Evet iyiyim adamım, çalışıyorum işte. Open Subtitles نعم أنا بخير , يارجل. أنت تعلم؟ فقط أعمل بعيداٌ,
    Evet, iyiyim. Bu bok için yaşlanmış olmalıyım. Open Subtitles نعم, أنا بخير, أنا بخير لابد وأننى كبرت على هذا
    Evet, iyiyim. Tuvalete git. Open Subtitles نعم, أنا بخير أذهبي الى الحمام
    Evet, iyiyim. Open Subtitles يااللهي,انت بخيرً؟ نعم أنا بخير
    Evet, iyiyim. Birazdan gelirim. Open Subtitles نعم أنا بخير سألحق بكم خلال دقيقة
    Evet, Evet iyiyim. Dosya hâlâ hazır olmadı mı? Open Subtitles نعم نعم, أنا بخير هل ظهرت الوثيقة بعد؟
    Evet, iyiyim. Open Subtitles نعم أنا بخير 734 01: 14: 08,544
    - Sen iyi misin? - Evet, iyiyim. Open Subtitles هل أنتي بخير نعم أنا بخير شكرا
    Evet, iyiyim. Sadece gitmem lazım. Open Subtitles نعم أنا بخير, أريد أن أذهب فقط.
    Evet iyiyim ama yanılmışım. Open Subtitles نعم, أنا بخير لقد كنت مخطئة فحسب
    - Evet iyiyim. - Tamam. - Gidelim. Open Subtitles لأنه عليّ أخذ هذه الفتاة إلى الفرز - نعم ,أنا بخير -
    Evet. İyiyim. Dinle Paul başka hediye yollama. Open Subtitles نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري
    Evet iyiyim, Buraya birinin gelip dans ederek... duvarımdan bir mızrak çaldı- eski bir Norveç mızrağı, Open Subtitles نعم انا بخير لكن داخلي يحرقني وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي
    - Evet, evet, iyiyim. - Herkes yerini alsın. Open Subtitles نعم , انا بخير خذ مكانا حول السور
    Evet, iyiyim. Dinle, uzay gemisi aslında bir cenaze taşıtı. Open Subtitles نعم بخير , لذا اسمعي السفينة الفضائية أنها كفن
    Evet, İyiyim kaybettiğim bir kolumu saymazsak. Open Subtitles نعم .. بخير ما عدا إننى خسرت ذراعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus