evimizden alınıp diğer Japon-Amerikalı aileler ile birlikte tren vagonlarına bindirildik. | TED | أُخذنا من منزلنا وحُملنا على عربات القطار مع عائلات يابانية أمريكية أخرى. |
Ailem Montreal'deki evimizden bir Sufi kilisesi işletiyordu. | TED | كان أبواي يديرون ملتقىً صوفياً من منزلنا في مونتريال. |
Güney Jersey'deki evimizden Colonial Williamsburg'a gidiyorduk | TED | سافرنا من منزلنا في جنوب جيرسي إلى مستعمرة ويليامزبرغ. |
Aile şirketimizi kapatmak mobilyamızı satmak, evimizden herşeyi temizlemek için on gün. | Open Subtitles | عشر أيام لإنهاء أعمال العائلة لبيع أثاثنا لأخلاء كل شيء من بيتنا |
evimizden 2 mil ötede, daha önce görmediğim bir yerde. | Open Subtitles | كان فى مكان يبعد عن منزلنا أكثر من ميلين لم أكن قد أذهب إليه من قبل |
evimizden olacağız ve sonumuz köprü altında yaşayan cüceler gibi olacak | Open Subtitles | سنخسر منزلنا وينتهي بنا الأمر بالعيش أسفل الجسور مثل المتشردين |
Bizim evimizden başka, tek bildiği ev burası. | Open Subtitles | إلى جانب منزلنا ، هذا هو المنزل الوحيد الذي يعرفه |
Onu evimizden alıp götürdüler. | Open Subtitles | كانت عضوة بنقابة العمّال قام بخطفها من منزلنا أثناء وجودي في العمل |
Polisler yakında bizi evimizden atıp köpekler gibi sokaklara terk edecekler. | Open Subtitles | عما قريب ستأتي الشرطة وتصادر منزلنا. وتلقي بنا للعيش في الحقول مثل الكلاب. |
evimizden attığımız çocuğu unuttuğuna eminim. | Open Subtitles | إنني متأكدة من أنك لم تنسى الطفل الذى ألقينا به خارج منزلنا |
Connecticut'taki güzel evimizden Bronx'taki tehlikeli bir bölgeye gönderdi ve evsizlere battaniye dağıtmam için zorladı. | Open Subtitles | لأنني لم أقبل بمدرسة يال الدينية والدي لم يبدي أي تعاطف عوضا عن ذلك, أخذني بالسيارة من منزلنا الجميل في كونيتيكت |
Richard'ın bu işin içinde olmasına imkân yok. Bu saat üç gün önce evimizden çalındı. | Open Subtitles | حسناً، يستحيل أنّ يكون له دخلاً في ذلك فهذه الساعة قدّ تمت سرقتها من منزلنا مذ ثلاثةِ أيام |
kendi evimizden kovamazlar bizi, tamam mı? | Open Subtitles | لن نكون مطاردين و نهرب من منزلنا, حسناً؟ |
Babam evimizden 800 metre ötede bir dere kenarında 12 ölü inek buldu. | Open Subtitles | ماحدث,هو في عام 2008 وجد ابي 12 بقرة ميتة بالقرب من الجدول على بعد نصف ميل من منزلنا |
Lütfen bizim basit evimizden rahatsız olmayın. | Open Subtitles | و إذا كنتم لا تمانعون البقاء في منزلنا المتواضع. |
FBI öylece evimizden çıkıp gitti. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي مشى للتو من منزلنا. |
Dünya dışı olduğuna inandığım bir güç tarafından evimizden aldılar onu. | Open Subtitles | أخذ من بيتنا بالقوة بأنّني إعتقدت كنت من الفضاء الخارجي. |
Kendi evimizden bahsetmediğini o zaman anladım. | Open Subtitles | ـ عند تلك النقطة أدركت ـ بأنها لم تقصد بيتنا |
evimizden uzaktayız, para için gösteri yapmak istemezdik. | Open Subtitles | نحن بعيداً عن ديارنا وفى الحقيقة لا نريد تؤدية عروض لاجل المال |
evimizden çok uzaklardayız. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن وطننا |
evimizden uzaktayken cep telefonumuz üzerinden ev aletlerimizi uzaktan yönetebildiğimizi görebiliyorsunuz. | TED | بإمكانكم رؤية التحكم عن بعد في منازلنا عن طريق التطبيقات في هاتفنا. |
Ama bu evimizden uzak yer kusursuz bir ev olsa da aşmamız gereken temel sorunlar ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | لكن حتى لو كان هذا هو الموطن المثالي بعيداً عن موطننا هناك مشكلة أساسية علينا التغلب عليها |