"evlat edindik" - Traduction Turc en Arabe

    • تبنينا
        
    • تبنيناه
        
    • بتبني
        
    Bir evlat edindik ve onu eve getirdik. Herşey mükemmeldi. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً
    Kusura bakmayın, daha yeni bir bebek evlat edindik. Pantolonumu geri verin. Birliğime dönmem gerek. Open Subtitles آسف للغاية لكننا تبنينا طفل للتو - أرجع لي بنطالي علي العودة لوحدتي -
    Aslına bakacak olursanız biz çocukları evlat edindik. Open Subtitles في الحقيقة نحن تبنينا الولدان،
    10 günlükken onu evlat edindik. Bütün bildiği bu. Open Subtitles لقد تبنيناه وعمره عشرة أيامٍ، وهذا جلّ ما يعلمه.
    Bu bizim oğlumuz Rolm. Altı ay kadar önce evlat edindik. Open Subtitles هذا هو ابننا "رولم لقد تبنيناه منذ ستة أشهر مضت
    O trajediden hemen sonra onu evlat edindik. Open Subtitles قمنا بتبني (ميا) بعد فترة وجيزة من وقوع المأساة {\pos(300,200)} (كين) و(شيرلي روس) والدا (ميا) بالتبني
    Üç çocuk evlat edindik. Open Subtitles تبنينا ثلاثَة أطفال
    # Birlikte şirin bir çocuk evlat edindik # Open Subtitles تبنينا سوية طفل صغير لطيف
    Tabii ki Kyle'ı evlat edindik ama ilk bir kaç yıl Seth olmadığı için çok zorlandı. Open Subtitles ،)وبالطيع تبنينا (كايل ولكنه كان يمر بوقت سيء (بالسنوات الأولى بدون (سيث
    Öyle öyle. Bu ufaklığı evlat edindik. Open Subtitles اجل لقد تبنينا هذا الشخص
    Adele'i evlat edindik ve o dört yaşındayken Hazel vefat etti. Open Subtitles تبنينا (أديل) وعندما أصبحت بعمر الرابعة. (هازيل) توفيت
    Nina'yı evlat edindik. Open Subtitles -لقد تبنينا (نينا )
    Onu evlat edindik. Korkunç bir hata! Open Subtitles لقد تبنيناه فحظنا سيئ
    O öksüz kalmıştı ve biz onu evlat edindik! Open Subtitles لقد كان يتيماً وقد تبنيناه
    evlat edindik. Kardeşine merhaba de. Open Subtitles أننا تبنيناه أنه أخاك الجديد
    Aslında onu Tronal'de evlat edindik. Open Subtitles لقد تبنيناه من مستشفى (ترونال)
    Trajediden kısa süre sonra Mia'yı evlat edindik. Open Subtitles قمنا بتبني (ميا) بعد فترة وجيزة من الوقوع المأساة
    "Oğlumuzu evlat edindik. TED "قمنا بتبني ابننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus