Dur. evlenmeden önce ortak karar diye bir şey olmaz. | Open Subtitles | توقف، لا توجد قرارات مشتركة بينكما الى ان يتم الزواج |
Grubun en yaşlısı olarak evlenmeden önce yıkanmaları için banyoyu kullanmak üzere reisi ikna etti. | TED | باعتبارها الأكبر في المجموعة، أقنعت الأمير بالسماح لهن باستخدام الحمام بالترتيب ليغسلن أنفسهن قبل الزواج. |
evlenmeden önce ondan söz etmiştim. - Sürpriz değildi ki. | Open Subtitles | لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن نتزوج,لم تكن مفاجأة |
evlenmeden önce, ilgilendiği pek az şey vardı. | Open Subtitles | قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات |
evlenmeden önce uzun bir süre yaşadım orada. | Open Subtitles | أجل، إنني أعيش هُناك منذُ فترة طويلة قبل أن أتزوج. |
Ama evlenmeden önce bütün seçenekleri gözden geçirdiğinizden emin olun çocuklar. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ تتزوج تأكدوا أنّ تستكشفوا جميع خياراتكم يا شباب |
İnsan evlenmeden önce neyi kıskanır ki? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يكون غيوراً قبل الزواج ؟ |
evlenmeden önce ne is yapyordunuz? | Open Subtitles | السّيدة مانيون ماذا كانت وظيفتك قبل الزواج |
Annem de evlenmeden önce hemşireydi. | Open Subtitles | كانت والدتي تعمل ممرضة أيضًا، قبل الزواج |
evlenmeden önce, çocuk yapmamak konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | لقد اتفقنا قبل الزواج أننا لن ننجب أى أطفال |
evlenmeden önce kavga etmeyen... çiftler arasında boşanma oranı %76 daha yüksekmiş. | Open Subtitles | ان معدل الانفصال يذداد في الذين لا يتشاجرون قبل الزواج |
Hindistan'daki ahlak, evlenmeden önce kurallar ve ölçü farklılığı vardır. | Open Subtitles | التصرفات قبل الزواج هناك العديد من القواعد والعادات |
Orası bana evlenmeden önce anneni görmek için gittiğimiz zamanı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا المكان يُذكِّرني حينما كنا نسافر لرؤية والدتك، قبل أن نتزوج |
evlenmeden önce hiç yatmadık çünkü senin benimle yatmaya yönelik bir isteğin yoktu. | Open Subtitles | إنّنا لم ننم معاً قبل أنْ نتزوج لأنك لم تكن مهتم بالنوم معي. |
evlenmeden önce başkalarıyla yattık, değil mi? | Open Subtitles | نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟ |
Bu dünyanını sonu değil. evlenmeden önce, güç bela TV izliyorduk. | Open Subtitles | هذه ليست نهاية العالم، بالكاد كنا نشاهد التلفاز قبل زواجنا |
evlenmeden önce biliyorsun, çok heyecanlı bir hayat sürdürürdüm. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن أتزوج قُدت حياة مثيرة جداً |
evlenmeden alacağınız ilk şey yaş olmalı. | TED | أول شيء أنت بحاجة إليه قبل أن تتزوج هو أن تكبر في السن. |
Baban evlenmeden önce yurt dışında yaşamana izin vermez. | Open Subtitles | أبي لن يدعكِ تسافرين لوحدك دون أن تتزوجي أولاً |
Çünkü şu ölen annesi var ya, annemle evlenmeden önce babamla berabermişler. | Open Subtitles | لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي |
Bana da evlenmeden önce pek çok telefon gelirdi. | Open Subtitles | قبل زواجي ، كنت أتلقى العديد من المكالمات التليفونية أيضاً |
evlenmeden önce, Chicago'da olduğunuz zamanları hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أخبرينى ، هل تتذكرين الوقت الذى سبق زواجك فى شيكاغو ؟ |
Kuşkusuz bu evlenmeden önceydi. Dedikodudan hoşlanmam, ama. | Open Subtitles | كان هذا بالطبع قبل زواجها, انا لا احب القيل و القال |
Seninle evlenmeden önce. | Open Subtitles | كان قبل أن تتزوجك. |
evlenmeden önce arkadaşının içeriyi görmesine izin vermek uğursuzluktur. | Open Subtitles | انه فأل سيء ان تدعي الرفيق يراك فيها قبل أن تتزوجيه |
Bir dakika E. evlenmeden önce en azından bir kere denemelisin. | Open Subtitles | مهلا عليك أن تحاول على الأقل قبل أن تتزوّج |
evlenmeden önce ikinize de, edeceğiniz yeminin önemini ve bağlayıcı özelliklerini hatırlatmam gerekiyor. | Open Subtitles | قبل ان تصبحوا متزوجين, علي ان اذكر كلاكما برسمية والتزامات العهود التي سوف تقطعونها الآن |
Biliyor musun, ben karımla evlenmeden sanırım sen onunla seviştin. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها |