"evlenmek üzere" - Traduction Turc en Arabe

    • على وشك الزواج
        
    • لكي اتزوّج
        
    • على وشك أن يتزوج
        
    • ستتزوجه
        
    Barry, neredeyse evlenmek üzere olduğum adamdı ve Mindy de en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles باري كان الرجل الذي كنت على وشك الزواج منه ومندي كانت أعز صديقاتي
    Başka bir hanımla evlenmek üzere olmanıza rağmen mi? Open Subtitles حتـى لو كنت على وشك الزواج من سيدة أخرى ؟
    5 yıl önce, evlenmek üzere nişanlanmıştım. Open Subtitles منذ خمسة سنوات كنت مخطوباً .. على وشك الزواج و
    Şimdi ise evlenmek üzere olan bir adamsın. Open Subtitles والآن أصبحت رجلاً على وشك أن يتزوج
    Ve anladığım kadarıyla da evlenmek üzere. Open Subtitles لا توقف و كما أفهم ستتزوجه قريبا
    Onlara Grace'in hiçte iyi olmayan, aksak penisli... ..birisiyle evlenmek üzere olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريهم أن غرايس كانت على وشك الزواج بسافل مترهل القضيب
    Yani nişanlandı ve bu yaz evlenmek üzere. Open Subtitles لقد تم خطوبتة وهو على وشك الزواج هذا الصيف
    - Çünkü annesi oğlumla evlenmek üzere ve böylece yakında unvan sahibi olacak. Open Subtitles أمها على وشك الزواج من إبنى و تحصل على لقب و هذا ما يهمها فى الأمر
    - Yani, bazı insanlar, evlenmek üzere olan birisinin, böyle bir iş yapmaması gerektiğini düşünebilir. Open Subtitles حسناً، بعض الناس.. بعضهم فقط قد يظنون أنه لا يجدر بشخص على وشك الزواج أن يتلقى المال مقابل الجنس
    Annemin bana ihtiyacı var. Din düşmanı bir herifle evlenmek üzere. Open Subtitles امي تحتاجني , انها على وشك الزواج بالمسيح الدجال
    evlenmek üzere olduğun adam, yakından ilgilendiğin adamın cinayet şüphelisi. Open Subtitles الرجل الذي أنت على وشك الزواج منه مشتبه به في قتل الرجل الذي تهتمين به كثيرا
    Bu, durum ne olursa olsun kabul edilemez özellikle de evlenmek üzere olan genç bir adam için. Open Subtitles مهما كان فهو غير مقبول خصوصاً إذا كان من شاب على وشك الزواج
    evlenmek üzere ve evet, tüm bu bilgileri size yolladım. Open Subtitles انه على وشك الزواج و نعم لقد ارسلت هذه المعلومات بالبريد الالكتروني اليكم
    Şimdi kameramızı dünyalar güzeli genç kadına ve evlenmek üzere olan arkadaşına çevirelim. Open Subtitles دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج
    Peki sana âşık olduğumu hayatımın en mutlu günlerini yaşadığımı ve evlenmek üzere olduğumu söylesem? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج
    Biriyle evlenmek üzere olsam, ve sonra bunu yapmak istemediğimi fark etsem, nereye giderdim? Open Subtitles اذا كنت على وشك الزواج من احدهم ومن ثم تبين انني لا اريد هذا أتعرف الى أين اذهب؟
    Çünkü evlenmek üzere olan biriyle böyle konuşulmaz. Open Subtitles لانك لا تأبهين بشخص على وشك الزواج
    Yeni kız arkadaşın, bize her şeyi anlattı. Herlan'ı, eski karınla evlenmek üzere olduğu için vurmuşşsun. Open Subtitles كنت اطلاق النار لانه Herlan وكان على وشك الزواج السابقين الخاص بك
    evlenmek üzere olan bir erkeğin. Open Subtitles لرجل على وشك أن يتزوج
    O sorun değil. Kardeşim onunla evlenmek üzere. Open Subtitles هذا ليس مهماً أختي ستتزوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus