"evlensin" - Traduction Turc en Arabe

    • يتزوج
        
    • لتتزوج
        
    • تَتزوّجُ
        
    İhtiyar, bırak uçsun. Amcam çabucak evlensin böylece. Open Subtitles أيها العجوز دعه يطير لكي يتزوج عمي بسرعة
    Her kimle evlenirse evlensin, bize köle gibi davranacaktır. Open Subtitles أياً من يتزوج ستكون شريرة و ستعاملنا كعبيد.
    Neden o, neden bir erkek başkasının çocuğuna hamile bir kızla evlensin ki? Bundan bir çıkarı yoksa tabii ki? Open Subtitles لماا يريد ، لماذا يريد رجلاً ان يتزوج أمرأه حبلي بطفل أخر ،إلا إذا كان ذاهبا للحصول على شيء منها ؟
    Sevmediği hıyarın tekiyle evlensin diye onu salona götüremem. Open Subtitles لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى
    Kuzenim en çok sevdiği kadınla evlensin istiyorum. Open Subtitles أُريدُ تَأْكيد بأنّ إبنَ عمي تَتزوّجُ الإمرأةُ يَحبُّ حقاً.
    Bir evlensin, o dansçı kızı da bırakacaktır. Open Subtitles عندما يتزوج سوف يتوقف عن معرفة أي فتاة.
    Bırak, Jos dilediğiyle evlensin. Kızın serveti yok ama senin de yoktu. Open Subtitles دعي "جوس" يتزوج من يحب ليست لديها أي ثروة، و كذلك كنتي أنتِ
    Evet, ama neden Alison'la evlensin? Open Subtitles صحيح،لكن لما قد يتزوج آليسون ؟
    Bir erkek, niye senle evlensin ki? Open Subtitles لماذا يتزوج رجل برجل آخر؟
    - O evlensin Yüzbaşı Gordon'la. Open Subtitles -حسنا , اتركيه هو يتزوج كابتن جوردن
    Ponpon kızla mı evlensin yani? Open Subtitles هل تريدين منة ان يتزوج ؟
    Fahişeyle evlensin diye mi? Open Subtitles و أدعه يتزوج تلك الساقطة؟ لا
    O zaman yerime Joffre evlensin. Open Subtitles دع (جوفر) يتزوج بدل مني (الملك (فررانت) عاهل (نابولي
    Henry'nin kardeşi, Prens Arthur'la evlensin diye Kraliçeyi en başta, İspanya'dan getirdiklerini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر حين أحضروا الملكة من إسبانيا لتتزوج أخ هنري، الأمير آرثر.
    Hepsi, Jensen onunla evlensin diye yapılmış bir dümenmiş. Open Subtitles - لقد كانت تراوغ ... لتتزوج ( جينسين ) ولا عجب أنها لا تريد أن يُفضح أمرها
    Schenkman'la evlensin. Open Subtitles دعْها تَتزوّجُ Schenkman.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus