"evli bir kadın" - Traduction Turc en Arabe

    • امرأة متزوجة
        
    • إمرأة متزوجة
        
    • امراة متزوجة
        
    • سيدة متزوجة
        
    Onu her gördüğümde kendime onun evli bir kadın olduğunu hatırlatmam gerekiyordu. Open Subtitles في كل مرة أراها، كان علي أن أذكر نفسي أنها امرأة متزوجة
    Gerçekten çok tatlısın ama benim evli bir kadın olduğumun farkında değilsin. Open Subtitles ستانسلاف ,أنت حقاً تمثل شخصاً عزيزا بالنسبة لي لكنك لا تدرك بأني امرأة متزوجة
    Onun evli bir kadın olduğunu bilmesine rağmen avukatın dans etme şekline bak. Open Subtitles راقبي طريقة رقص المحامي بالرغم من معرفته انها امرأة متزوجة
    Geçenlerde, evli bir kadın üstüme atladı. Open Subtitles مؤخراً , إمرأة متزوجة رَمى نفسه في لاعبِ اسطواناتي.
    evli bir kadın olana kadar sadece 10 dakikan var. Open Subtitles إنها الدقائق العشر الأخيرة قبل أن تصبحي إمرأة متزوجة
    Polisin daha önce hiç takip etmediği bir şüpheli var elimizde Marissa'nın ilişki yaşadığı evli bir kadın. Open Subtitles مؤخرا عرفنا عن متهم لم تتبعه الشرطة ابداً امراة متزوجة كانت على علاقة بـ ماريسا
    Ve evli bir kadın olduğum sürece bunu korumak için yardımınızı istiyorum. Open Subtitles وحينما ظللت سيدة متزوجة أطلب مساعدتك للحفاظ على هذا
    Ona, evli bir kadın olduğumu, kocamın önemli bir devlet memuru olduğunu ve onun o güzel ön dişlerini dökmeye hazır olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة
    O ailesi olan, evli bir kadın, evliliğini yürütmeye çalışıyor... öte yandan patronu onu sürekli arıyor, sürekli üzerine geliyor... sürekli geliyor, geliyor, uygunsuz tekliflerde bulunuyor. Open Subtitles انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها يستمر فى القدوم ويستمر فى اغرائها
    Kraliçem, evli bir kadın için bahçe daha güvenli bir yer. Open Subtitles ملكتي، فناء ساحة المجلس لا يلائم امرأة متزوجة.
    evli bir kadın olduğunu bilmelerine rağmen, onu ayartmaya bayılan tonla adam var. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال الذين يرغبون في العبث معها حتى إن علموا أنها امرأة متزوجة
    Özellikle de işin içinde evli bir kadın varsa. Open Subtitles خصوصاً عندما تكون هنالك امرأة متزوجة في الأمر
    Hem buraya evli bir kadın birlikte geldim, unuttun mu? Open Subtitles وأنا هنا مع امرأة متزوجة ، أتذكر؟
    Hala evli bir kadın olurdum. Open Subtitles عندها كنت سأكون لا ازال امرأة متزوجة
    Kırklı yaşlardaki evli bir kadın mı? Open Subtitles امرأة متزوجة في الاربعين من عمرها؟
    Sanırım döndüğünde evli bir kadın olacağım. Open Subtitles أتوقع أنني سأكون امرأة متزوجة عند عودتك
    Sanırım döndüğünde evli bir kadın olacağım. Open Subtitles أتوقع أن أكون امرأة متزوجة عند عودتك
    evli bir kadın olduğum için herkese göstermiyorum ve annene yaptığın şu saygısızlığı asla kocama yapmam ben. Open Subtitles و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك
    evli bir kadın, karnında çocuğumu taşıdığını söyleyerek aklımı başımdan alıyor. Open Subtitles إمرأة متزوجة , لكي تشوش علي وتقول أنها تحمل بأبنتي
    Bayan Brookmire itibar sahibi evli bir kadın. Open Subtitles السيدة بروكماير إمرأة متزوجة منذ وقت طويل
    Artık evli bir kadın o. Open Subtitles هي الان امراة متزوجة
    O evli bir kadın ve ben yaşlı, ahmak bir adamım. Open Subtitles انها سيدة متزوجة و انا رجل كبير احمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus