"evli değiliz" - Traduction Turc en Arabe

    • لسنا متزوجين
        
    • لسنا متزوجان
        
    • لم نتزوج
        
    • لسنا متزوجون
        
    • لسنا أزواج
        
    • لسنا متزوّجين
        
    • لم نتزوّج
        
    • غير متزوج
        
    • غير متزوجين
        
    • نحن لَمْ نُتزوّجْ
        
    • ولسنا متزوجين
        
    • لسنا زوجين
        
    • غير متزوجان
        
    Biz evli değiliz. Ve eğer evlenmeye kalkarsak, vur beni. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين واذا انا فعلت ذلك اطلق علي النار
    - Desteğe ihtiyacın varsa, koltuk çıkabilirim. - Artık evli değiliz. Open Subtitles ... إذا كنتِ بحاجة إلى مساعدة، فيمكنني ... نحن لسنا متزوجين
    Tamam mı? Biz evli değiliz. Ben evlenen tiplerden değilim. Open Subtitles فنحن لسنا متزوجين و أنا لست من ذلك النوع الذي يتزوج
    Biz evli değiliz. Ve eğer evlenmeye kalkarsak, vur beni. Open Subtitles نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني
    Ne istiyorsam onu yapabilirim. evli değiliz, hatırladın mı? Open Subtitles يمكننى أن أفعل ما أريد نحن لم نتزوج بعد هل تتذكر؟
    evli değiliz bu yüzden yuvamızı kuracağımız bu ev üzerinde hiçbir yasal hakkım yok. Open Subtitles هيا, يجب أن أكون ذكيه هنا نحن لسنا متزوجون, ليس لدي حقوق قانونيه ...أنت تعرف... لهذا البيت الذي بنيته
    Bunu bana karşı kullanma! evli değiliz ama gruba gidiyorum. Open Subtitles لا ، لاتستطيع استعمال هذا ضدي نحن حتى لسنا متزوجين ، ولكني سأذهب
    evli değiliz. - Oh Tanrım, Çok üzgünüm. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين او ,يإلاهي أنا أسفة جداً
    evli değiliz ama evlilik danışmanına gitmek zorundayız. Open Subtitles لسنا متزوجين ولكن علينا الذهاب الى الاستشارة
    Sırf evli değiliz diye, ki ekleyeyim hukuken böyle bir özgürlüğümüz de yok sağlık sigortasından faydalanamıyorum. Open Subtitles ولكن لأنّنا ، لسنا متزوجين وبالإضافة إلى أنّ القانون لايسمح بذلك ليس مسموحاً لي بمشاركته في تأمينه الطبي
    Çiçekler çok güzel ve salata sosu bir harika olsa da, biz evli değiliz. Open Subtitles ترين، و ايضاً الزهور جميلة و المتبلات رائعة نحن لسنا متزوجين
    Ama evli değiliz, o benim can yoldaşım. Open Subtitles ولكننا لسنا متزوجين إنها رفيقتى
    Biz evli değiliz. Trip atmayı bırak artık. Open Subtitles . نحن لسنا متزوجان ، لا يمكنك أن تعطيني المعاملة الصامتة
    Dinle, seninle bu konuya bir açıklık getirelim. biz evli değiliz,iyi arkadaşız. Open Subtitles دعنى أوضح لك بعض الأمور لسنا متزوجان
    Kocan değil mi? Hayır, evli değiliz. Open Subtitles لا نحن لسنا متزوجان وغالباً لن نفعل
    - Henüz evli değiliz, en azından kilisenin nezdinde. Open Subtitles نحن لم نتزوج بعد ، ليس في نظر الكنيسة
    Biz evli değiliz, Sam. Open Subtitles نحنا لسنا متزوجون سام
    Dinle, tatlım, biz evli değiliz. Open Subtitles أسمعى يا حبيبتى , نحن لسنا أزواج
    Artık evli değiliz. Open Subtitles لسنا متزوّجين بعد الآن
    Ayrıca o benim karım değil. evli değiliz. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فهي ليست زوجتي فنحن لم نتزوّج
    evli değiliz, senin için dua ederim. Open Subtitles لديك بلدي نعمة ونحن غير متزوج.
    Henüz evli değiliz. Geri gönderebiliriz, değil mi? Open Subtitles حسنا نحن غير متزوجين لذا ممكن ان نعيدها.
    Artık evli değiliz, hatırladın mı? Open Subtitles نحن لَمْ نُتزوّجْ أكثر، يَتذكّرُ؟
    Oda arkadaşıyız, evli değiliz ya. Open Subtitles نحن شريكا سكن ولسنا متزوجين
    - Sadece evli değiliz diyorum. Doğru. Kesinlikle evli değiliz. Open Subtitles حسنا نعم انا أ قول فقط اننا لسنا زوجين
    Biz evli değiliz. Bir ilişki yaşıyoruz. Open Subtitles نحن غير متزوجان ، نحن نتعاشر بدون زواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus