Anne, başarısız evliliğinin üzüntüsünü benim üzerimden çıkartman mümkün mü acaba? | Open Subtitles | أمي، اهو محتمل أنتِ تأخذين الإحباط من زواجك الفاشل خارج علي؟ |
Sence sırf sen evliliğinin bittiğini kabullenemiyorsun diye ondan vaz mı geçeceğim? | Open Subtitles | اتظنين أنني سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل أن زواجك انتهى؟ |
Lütfen, senin bir tek evliliğin onun beş evliliğinin toplamından uzun sürdü. | Open Subtitles | ارجوك ان زواجك الوحيد بقي فترة اطول من كل زواجاتها الخمس معاً |
Bir pulu her yaladığında evliliğinin ne kadar sahte olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | في كل مرة أنها يمسح طابع الحب، أنها جعلت تسخر من زواجها. |
Ama kız kardeşin senin için kaygılanıyordu. evliliğinin seni üzmüş olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | ولكن أختك كانت قلقة منك, لأنها تعرف ان زواجها قد أزعجك |
evliliğinin yürüyüp yürümediğini öğrenmek için lisedeki erkek arkadaşına e-posta atmaktan daha mı zavallıca? Çak bir beşlik. | Open Subtitles | أهي مثيرة للشفقة أكثر من مراسلة حبيبك في المرحلة الثانوية إلكترونياً لتري إن كان زواجه مستمراً؟ |
Belki de senin evliliğinin biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | حسنا ربما كان زواجك بسبب رغبتك فى الاقلاع عن الحبوب لفتره |
Herneyse, cazibemi kullanıp, görücü usulü evliliğinin başarıya ulaştığından emin olacağım. | Open Subtitles | على أي حال, سوف أستخدم سحري وسأضمن لك زواجك |
Eğer gidersen, evliliğinin sonu olur. | Open Subtitles | انا اقسم لك ، لو رحلت من هنا سوف يكون هذا هو نهاية زواجك ، فزوجك |
evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول? |
evliliğinin böyle sarpa sarmasına hiç şaşmamalı! | Open Subtitles | ليس مستغرباً أن زواجك ينتهي به المطاف في الحمام |
Şimdi burayı feda ediyorsun ama evliliğinin önceliği neydi ki? | Open Subtitles | تتخلى عن المال الآن, إذاً مالفائده من زواجك الغريب بها ؟ |
Onu daha çok rahatsız eden şey ise evliliğinin bitmesinden ziyade, eski kocasının homoseksüellerin tarafına geçmesi. | Open Subtitles | مالذي يزعجها أكثر ان زواجها قد انتهى او ان زوجها السابق يقوم الآن بتعزيز جدول افعاله الشاذة |
Çok seksi ve evliliğinin pek de iyi gitmediğini biliyoruz. | Open Subtitles | .. إنّها مثيرة . و كلانا يعلم بأنّ زواجها لن يدوم |
Eğer cinayetlerin işlendiği sırada benimle olduğunu söyleseydi, bu evliliğinin sonu olurdu, değil mi? | Open Subtitles | ان اعترفت انها كانت معي خلال حدوث الجرائم كان هذا سينهي زواجها الييس كذلك؟ |
Sonra polis, adamın bir ilişkisi olduğunu ve evliliğinin sallantıda olduğunu öğreniyor. | Open Subtitles | وبعد ذلك يعرف رجال الشرطة أنّه كان لديه خليلة -وأنّ زواجه يتهاوى |
Açıkçası, şefin evliliğinin bozulmasının bu kadar uzun sürmesi beni şaşırttı. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متفاجئ بأن زواجه أخذ هذه المدة ليتداعى. |
Açıkçası, şefin evliliğinin bozulmasının bu kadar uzun sürmesi beni şaşırttı. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متفاجئ بأن زواجه أخذ هذه المدة ليتداعى. |
Onların evliliğinin bizimkinden iyi olduğunu düşünüyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | تعتقد أن زواجهم أفضل منّا ؟ لا |
Bu durumda başkanın evliliğinin durumu ne olacak? | Open Subtitles | ما هو الوضع الحالي لزواج الرئيس ؟ |
Tamam haklısın belki senin için evliliğinin veya aşkın konfirmesi gibi duruyor ama sadece güzel bir ilk randevu gibi düşünsen | Open Subtitles | هذا بالنسبه لك هذا يعد تأكيد لحبك أو لزواجك لكن بالنسبه لها قد تعتبره موعد غرامي أول رائع |
Ayrıca, üç evliliğinin de boşanmayla sonuçlanmasının nedeni. | Open Subtitles | و أيضاً سبباً أن زيجاتك الثلاث إنتهوا بالطلاق |