Eğer anne babamın evlilik yıldönümü partisini kaçırırsam babam beni öldürür. | Open Subtitles | إن لم أحضر حفل ذكرى زواج أبي وأمي سيقتلني أبي |
Annemle babamın 40. evlilik yıldönümü yaklaşıyor ve onlara alacak hediye aklıma gelmiyor. | Open Subtitles | إذاً، ذكرى زواج والداي الأربعين قد اقتربت و لا يمكنني التفكير بهدية أقدمها لهم. |
Şimdiye kadarki en iyi evlilik yıldönümü! | Open Subtitles | هذه أفضل ذكرى زواج على الإطلاق |
Ailem onların evlilik yıldönümü altıncı, bu gerekir. | Open Subtitles | عيد زواج والدى فى السادس من الشهر ياله من قدر |
- Bu gece annemlerin 40. evlilik yıldönümü var! | Open Subtitles | الليلة هو عيد زواج أهلي الأربعون |
Herifin tekini götürmek için bizim evlilik yıldönümü rezervasyonumuzu kullanıyor. | Open Subtitles | تيفانى تستخدم حجز عيد زواجنا لتخرج مع رجل |
Biliyor musun bu şimdiye kadar bana verdiğin en iyi evlilik yıldönümü hediyesiydi. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ "هذه أفضل هدية "ذكرى زواج ذلك ماعليكِ ان تعطيه لي دائماً |
Bizimkilerin evlilik yıldönümü partisindeydik annem de hiç durmadan konuşuyordu. | Open Subtitles | لقد كنّا في احتفال ذكرى زواج والديّ... ولم تتوقّف والدتي عن الحديث... |
Ji Hyun'un ailesinin evlilik yıldönümü. | Open Subtitles | إنها ذكرى زواج والدي جي هيون |
evlilik yıldönümü kartı mı? Kimin yıldönümü? | Open Subtitles | بطاقة معايدة، عيد زواج من؟ |
Üçüncü evlilik yıldönümü hediyemdi. | Open Subtitles | أهديتها أياها في عيد زواجنا الثالث |