"evliliklerde" - Traduction Turc en Arabe

    • الزيجات
        
    • الزواجات
        
    • التي تقدم
        
    • تقدم مساعدات ل
        
    Ben şöyle diyeceğim: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles و أقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Şöyle başlıyorum: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles ابدأ بالقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler. Open Subtitles يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Bayan Clark uzun evliliklerde sorunlar yaşanabilir. En iyisinde bile. Open Subtitles تحدث أمور كثيرة في الزواجات الطويلة تحدث لأفضل الناس
    Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine katkıda bulunan kurumları desteklemiyoruz! Open Subtitles نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس
    Ben şöyle diyeceğim: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles و أقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Şöyle başlıyorum: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles ابدأ بالقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler. Open Subtitles يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Gerçek evliliklerde karılar sadık olur. Open Subtitles في الزيجات الحقيقية ، الزوجات مخلصات
    Örneğin en mutlu evliliklerde, kadın erkekten zayıf ve daha güzel görünüşlü. (Kahkahalar) TED على سبيل المثال, في أسعد الزيجات الزوجة أنحف و مظهرها افضل من الزوج (ضحك)
    İlk eşi boşanma belgelerinde onu bir kere bıçakla tehdit ettiğini ve insan etinin tadını hep merak ettiğini söylemişti. Ama kötü evliliklerde, tartışmanın şiddetiyle insanlar aptalca şeyler söyleyebilirler. İkinci evliliği 41 yıl sürmüştü. TED معترفا بأن زوجته ذكرت في أوراق طلاقها أنه هددها مرة بالسكين. وقال بأنه طالما تسائل ماهو طعم اللحم البشري، لكن الناس يقولون أشياء غبية لبعضهم البعض في الزيجات السيئة في أوج المشادات الكلامية واستمر زواجه الثاني لمدة 41 عاما.
    - "Mutlu evliliklerde bir nebze..." Open Subtitles يقولون أفضل الزيجات...
    - "Mutlu evliliklerde bir nebze..." Open Subtitles يقولون أفضل الزيجات...
    Bak, evliliklerde bazen inişler ve çıkışlar olur ve beni öpmene izin verdiğimde kötü bir zamandı. Open Subtitles انظر.. الزواجات تمر بمراحل.. وعندما تركتك لتقبلني كان زواجي يمر بمرحلة سيئة.
    Evlilik mahremiyetinin sahte evliliklerde işe yaramaması çok kötü. Open Subtitles حسنٌ، للأسف أنّ الحصانة الزوجية لاتنطبق على الزواجات التافهة
    Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine... Open Subtitles نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus