Birleşik Devletler, ülkenizin yeni diplomatik sınıflandırmasını tanıyana kadar Evraklarınızı işleme sokamayız. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Birleşik Devletler, ülkenizin yeni diplomatik sınıflandırmasını tanıyana kadar Evraklarınızı işleme sokamayız. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Dikkat, Evraklarınızı hazırlayın. Birbirimize aşığız, değil mi? | Open Subtitles | ـ تفتيش, اجعل أوراقك جاهزة ـ لقد وقعنا في الحب، صحيح؟ |
- Battaniye,yiyecek ... ve Evraklarınızı alın. | Open Subtitles | جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه |
Buyurun Evraklarınızı.. | Open Subtitles | هذة هي السجلاتَ... |
Eskiden kendi Evraklarınızı, | Open Subtitles | يمكن استخدامها في عمل وثائقك الخاصة |
Yapılması gereken Evraklarınızı ön sıraya almaya razı bir sendika temsilcisi bulmaktır. | Open Subtitles | و الشرطة لا تهتم الحيلة بعثورك على مندوب الاتحاد لتقديم أوراقك بشكل أسرع |
Evraklarınızı aldığınızda bir zam olacak. | Open Subtitles | ستصبح أكثر بعد أن تحصل على أوراقك إنـه مؤقـت! |
Evraklarınızı üst kata göndereceğim. | Open Subtitles | لقد أرسلت أوراقك للطابق العلوي |
- Evraklarınızı görebilir miyim efendim? | Open Subtitles | - هل لي أن أرى أوراقك يا سيدي؟ |
- Sizin Evraklarınızı görebilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أري أوراقك ؟ |
- Evraklarınızı ve izin belgenizi görebilir miyim? | Open Subtitles | -هلاّ أريتني أوراقك الرسميّة و التصريح؟ |
- Evraklarınızı görelim. | Open Subtitles | .دعني أرى أوراقك |
Sizin Evraklarınızı görebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أرى أوراقك ؟ |
- Evraklarınızı alabilir miyiz? | Open Subtitles | -هل لديكِ أوراقك الشخصية؟ |
- Evraklarınızı alabilir miyiz? | Open Subtitles | -هل لديكِ أوراقك الشخصية ؟ |
- Evraklarınızı alayım. | Open Subtitles | - - دعيني احضر أوراقك. |
Buyurun Evraklarınızı.. | Open Subtitles | هذة هي السجلاتَ... |