"eylülün" - Traduction Turc en Arabe

    • سبتمبر
        
    • أيلول
        
    Ağustosun son haftasıyla Eylülün ilk haftası, bizim için en kötü iki haftaydı. Open Subtitles الأسبوع الأخير من أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر هذان الأسبوعان كانا الأسوء بالنسبة لنا
    10 Eylülün öğleden sonrasında bir telefon araması geldi, değil mi? Open Subtitles ثم في عصر العاشر من سبتمبر... ألم تتلقّ مكالمة هاتفية؟ ...
    Konser planlandığı gibi devam edecek. Konser tarihleri Eylülün 20 ve 21'idir Open Subtitles .الحفلة ستكون كما هو متفق عليه ... فى 20 و 21 سبتمبر
    Konser planlandığı gibi devam edecek. Konser tarihleri Eylülün 20 ve 21'idir Open Subtitles .الحفلة ستكون كما هو متفق عليه ... فى 20 و 21 سبتمبر
    Aslında ben nişanlıyım. Düğünüm Eylülün 25'inde. Open Subtitles في الحقيقة، أنا مخطوبة بالفعل حفل زفافي في الـ25 من شهر أيلول
    - Önemli değil o "Kara Eylülün" KGB ile bağlantısıdır. Open Subtitles هو حلقة الوصل بين المخابرات الروسية و سبتمبر الاسود
    Her zaman ki gibi, gezileri Eylülün sonunda bitmişti ve ikisi de Kaliforniya yolunda ki son durakları olan Kodiak a dönmüşlerdi. Open Subtitles إنها نهاية سبتمبر, و كالعادة, رجعوا لكودياكليفورنيا.
    Bu son istek ve vasiyetinin Eylülün ilk gününde açıklanmasını istediğini belirtmiş. Open Subtitles اعلن وصيتي التى كتبتها في اليوم الأول من سبتمبر
    Benim. Günlerden perşembe, Eylülün 30'u, gece yarısı. Open Subtitles إنه يوم الخميس،ال30 من سبتمبر منتصف الليل
    Rosenthal'ler Eylülün ilk haftası gidiyorlar, Hector da ikinci haftası gidiyor. Open Subtitles عائلة روزونتال تأتي في الأول من سبتمبر هيكتور في الثاني.
    Diğer 14 telefonla birlikte Eylülün 15'inde alındığını biliyordum. Open Subtitles أعلم أنّه قد تمّ شراءه في الـ15 من سبتمبر إضافة إلى 14 هاتفاً نقالا آخر.
    Bangalore'de, bir meslektaşım bana 3 yıllık ortalamaların olduğu bilgileri yolladı. 24 Eylül, yani Eylülün sonu. TED في بانغلور، أرسل إليَّ زميل معلومات تمسح ٣ سنوات، متوسط، ٢٤ سبتمبر/ز\أيلول، إذاً قرب نهاية سبتمبر.
    Ağustosun son haftasıyla Eylülün ilk haftasında, 103 avcı uçağı pilotu öldü. Open Subtitles فى الأسبوع الأخير من أغسطس ...و الأسبوع الأول من سبتمبر لقى 103 طيار بريطانى مصرعهم فى المعارك
    Eylülün ortalarında Avusturya İmparatoru Karl Müttefiklerle görüşmek istediğini Alman İmparatoruna bildirdi. Open Subtitles في منتصف شهر سبتمبر "الإمبراطور النمساوي "كارل أخبر القيصر أنه يريد التفاوض مع الحلفاء
    Eylülün ilk günü. Open Subtitles الاول من سبتمبر هذا منذ اربعة اسابيع - بالضبط -
    Hayır, Eylülün sonuydu. Open Subtitles لا, بنهاية شهر سبتمبر
    Eylülün birinci günüydü. Open Subtitles دعني أرى أول أسبوع من سبتمبر
    Gerçekten kötü bir şey. Frankie'nin ölümünden iki hafta önce, Eylülün ilk gününde. Open Subtitles فى الاول من سبتمبر ( قبل اسبوعين من وفاة ( فرانكى
    Eylülün 25i Pazardı, Pazar, pazar. Open Subtitles سبتمبر 25 كان يوم احد
    11 Eylülün içeriden birileri tarafından yapıldığına da JFK'i telefon şirketinin öldürdüğüne de inanmıyorum. Open Subtitles لأنني لست كذلك. لا أؤمن أن 11 أيلول من فعل الأمريكيين أو أن شركة الهاتف قتلت كينيدي.
    Eylülün 18'i. Open Subtitles الثامن عشر من أيلول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus