Arzularınla eylemlerini ve cesaretini denkleştirmeye korkuyor musun yoksa? | Open Subtitles | هل تخشى أن تكون في أفعالك وشجاعتك ما أنت في رغبتك؟ |
Birini seviyorken, duyularını bir kenara bırakırsın; fakat nefret ederken eylemlerini hesaplamak için kendinde olman gerekir. | Open Subtitles | في الحب تفقد احساسك لكن في الكراهية يجب أن تكون حاضر لتحسب أفعالك |
Bana yapılan saldırıya ilişkin eylemlerini sorgulamaya başladım. | Open Subtitles | لقد أشكك في أفعالك فيما يتعلق بالاعتداء الذي وقع عليّ |
eylemlerini daha dramatik kılmak için bu videodan bazı kareleri çıkardılar. | TED | لقد أزالوا لقطات من هذا الفيديو لجعل تصرفاته تبدو أكثر عدوانية. |
İnsanlar iğrenç eylemlerini doğruluk adına savundular. | Open Subtitles | برر الانسان تصرفاته باسم الحقيقه |
Bunlar, IRA'nın... bombalama ve cinayet eylemlerini gerçekleştiren seçkin güçleridir. | Open Subtitles | هم نخبة الجيش الجمهوري... . والتي تتولى القيام بالتفجيرات وإطلاق النار |
Gerçek eylemin kendini açıklayacak ve diğer gerçek eylemlerini de açıklayacak. | Open Subtitles | عملك الحقيقي سيظهر حقيقتك وسيفسر أفعالك الحقيقة الأخري |
Bu takva tüm eylemlerini kaplasın. | Open Subtitles | واجعل هذا الشعور التقي يغمر كل أفعالك |
Tahta karşı eylemlerini bırakıyor musun? | Open Subtitles | هل تتخلى عن أفعالك ضد العرش ؟ |
Onun eylemlerini bildirerek doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | قمت بعمل الصواب بالتبليغ عن تصرفاته |
Onun eylemlerini bildirerek doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | قمت بعمل الصواب بالتبليغ عن تصرفاته |
Bunlar, IRA'nın... bombalama ve cinayet eylemlerini gerçekleştiren seçkin güçleridir. | Open Subtitles | هم نخبة الجيش الجمهوري... . والتي تتولى القيام بالتفجيرات وإطلاق النار |