Kooperatifiniz için bir kurul üyesini ezdi. | Open Subtitles | وقد دهس عضوة بمجلس إدارة المؤسسة التعاونية من أجلك |
Tahminimce biri Xanax'ı ezdi ve kırmızı şaraba karıştırdı. | Open Subtitles | تخميني أن أحدهم سحق الحبوب واضافها للنبيذ .. |
2000 yıl boyunca Kilise, insanoğlunun üstüne baskı ve zulüm yağdırdı, tutku ve benzeri bütün fikirleri ezdi, hepsi de yürüyen Tanrıları adına. | Open Subtitles | لمدة 2000 عام... صبت الكنيسه القمع والوحشيه على البشريه وقامت بسحق العاطفه والفكره على قدم المساواه وكل ذلك بإسم إلههم السائر على الأرض |
2000 yıl boyunca Kilise, insanoğlunun üstüne baskı ve zulüm yağdırdı, tutku ve benzeri bütün fikirleri ezdi, bütünüyle yürüyen Tanrıları adına. | Open Subtitles | .. طيلة ألفي عام .. مارست الكنيسة الإضطهاد والوحشية ضد الناس .. سحقت مشاعرهم وأفكارهم المماثلة .. |
Fakat bir büyük patlama, şu ana kadar kaydedilmiş bütün patlamaları ezdi geçti. | Open Subtitles | لكن حطم وهجٌ ضخمٌ كافة المقاييس |
Şimdi mutfak yandı ya da yemek servisçisini otobüs ezdi diye hikaye uydurabilirdim ama seninle bir geçmişimiz var. | Open Subtitles | كنت سأختلق قصة ما. مثل أنْ المطبخ اشتعلت فيه النيران أو المموّن دهسته حافلة. |
- Evet, 15 metrelik çam ağacı kökünden söküldü ve elektrik istasyonun duvarını şekerden yapılmış gibi ezdi geçti. | Open Subtitles | نعم، اقتلع التي الصنوبر 50 قدم وسحق الجدار محطة توليد الكهرباء مثل أنه مصنوع من السكر. |
Bir adamı ezdi ve adam öldü. | Open Subtitles | دهس شخصا بسيارته ومات |
Hıyar, ayağımı ezdi. | Open Subtitles | هذا الاحمق دهس رجلي |
Tamam güvenlik görevlisi bilerek ezdi ama diğerleri... | Open Subtitles | حسنًا، إذن سحق شرطي الحراسة كان مقصودًا، لكن ماذا عن البقية |
Çünkü flörtün arabayı ezdi bu kıçımı şaplaklayacaksın demek değil. | Open Subtitles | فقط لأن تاريخك حصلت على سحق من قبل سيارة لا يعني أنك يمكن أن صفعة مؤخرتي. |
Herifin karısı kafasını ATM makinesiyle ezdi. | Open Subtitles | قامت زوجته بسحق رأسه بمكينة الصرف الآلي |
Yani gerçekten adamın kafasını ATM makinesiyle ezdi mi? | Open Subtitles | ...أعني... هل قام حقاً بـ بسحق رأس الرجل بمكينة الصرف الآلي؟ |
5,4 feetlik saldırgan, çocuğun göğsünü ezdi onu boğdu ve sonunda, onu diri diri gömerek onun acı çekerek ölmesine sebep oldu. | Open Subtitles | المهاجمة ذات الـ162 سنتيمتراً.. سحقت صدر الفتى.. وخنقته |
Evet, kocaman bir dalga geldi ve direk bacağımı ezdi. | Open Subtitles | أجل، تلك الموجة العاتية أتت والسارية سحقت ساقي، |
Çarpışmayla, sağ kapı kurbanın vücudunu ezdi ve iç kanama başlattı. | Open Subtitles | الذي حطم باب السائق داخل جسده |
Bacağım, bacağımı ezdi. | Open Subtitles | فنجاني لقد حطم فنجاني |
- Bir itfaiye arabası gözümün önünde onu ezdi. | Open Subtitles | لقد دهسته سيارة مطافى أمام عينى |
Halter kaydı, nefes borusunu ezdi. | Open Subtitles | الثقل انزلق وسحق قصبته الهوائية |
Bir otobüs on iki yaşındayken onu ezdi. Bire bir. | Open Subtitles | تمّ دهسها من حافلة عندما كانت في 12 من عمرها |
Yani, gizemli bir araba ara sokaktan çıktı, ayağını ezdi, ve sen, yine de soyguna devam ettin öyle mi? | Open Subtitles | إذاً، أحد السيارات الغامضة خرجت من الزقاق و داست على قدمك وأنت ذهبت لتكمل السرقة بدون مشاكل ؟ |
Tedavinin parasını verdi... arabasıyla o iki uyuşturucu satıcısını ezdi. | Open Subtitles | دفع أجور إعادة تأهيلك ضرب على تاجران مخدرات بسيارته |
Ve mengeneye bağlayıp yüzüğü ezdi, sonrada yastığımın altına koydu. | Open Subtitles | وهو سَحقَ الحلقةَ في a نائب، وبعد ذلك وَضعَه على وسادتِي. |
Adamı ezdi. Onu ayaklarıyla çiğnemeye başlamıştı. | Open Subtitles | لقد سحقه بدأ من بين ساقيه باتجاه الأعلى |
Herifin birinin kafasını ezdi, laboratuvara girdi, sana saldırdı ve eline "Arkham" mı yazdı? | Open Subtitles | لذلك فهو يسحق الجمجمة بعض الرجل، وقال انه اخترق المختبر، انه تهجم عليك، ثم يكتب "ARKHAM" في يدك؟ |
Sanırım Karen'ı arabayla o ezdi ayrıca yanında koca bir cephane... | Open Subtitles | أعتقد أنّها قامت باصطدامها بسيارتها وإنّها أيضاً، تحمل الكثير من الكره بداخلها |
Dev gibi bir römork kamyonu... onuz ezdi, arkasında da çektiği bir kamyonet vardı. | Open Subtitles | شاحنة عملاقة سحقته تلاها إس. يو. |