"eziğim" - Traduction Turc en Arabe

    • فاشل
        
    • فاشلة
        
    • خاسرة
        
    - Paniğe kapıldım, hayal kırıklığıyım eziğim, hiçbir zaman bir değerim olmayacak, kimseyi de vuramayacağım. Open Subtitles لقد أخفقت, انا فاشل أنا لن أصل إلى شي أبدا لن أطلق النار على أحد أبدا
    Evlat ben sadece eski video oyunu oynayan bir eziğim. Open Subtitles بني، أنا مجرد فاشل و لكن ماهر في ألعاب الفيديو القديمة
    Umutsuz bir eziğim ve hep öyle kalacağım. Open Subtitles أنا لا أمل فيني ، وانا فاشل دائما.
    Fakat ona olduğunu söyledim. Tam bir eziğim. Open Subtitles وليس لدى رفيق , ولكنى أخبرته أنه لدى أنا فاشلة تماماً
    Tabi..eziğim ben ve kendime özel hayatım yok Open Subtitles بالطبع لأننى فاشلة و ليس لدى حياة أعيشها
    Demek ben eziğim. Open Subtitles أذا , ماذا ؟ أنا خاسرة ؟
    Ben bir eziğim. Ben bir eziğim. Open Subtitles أنا فاشل، أنا فاشل انا فاشل، أنا فاشل
    Çünkü ben bir eziğim baba. Aynı senin gibi. Open Subtitles لا شيء لأنني فاشل مثلك تماماً يا أبي
    Büyük bir eziğim ben Shoshanna. Open Subtitles انا فاشل لعين بطرق كثيرة "شوشانا" ، انتي تعلمين ذلك؟ ؟
    Büyük bir eziğim ben Shoshanna. Biliyor muydun bunu? Open Subtitles أني فاشل بالعديد من الطرق شوشانا" , أتعلمين ذلك ؟"
    eziğim ben. Eziğin önde gideniyim Shoshanna, biliyor muydun bunu? Open Subtitles أنا فاشل أنا فاشل بالعديد من الطرق
    Ama ben eziğim, asla yapmama izin vermeyecek. Open Subtitles لكن أنا مجرد فاشل هي لن تدعني أفعل هذا
    Ben bir eziğim. Open Subtitles أنتم محقون، أنا فاشل
    Çünkü Dee'ye göre ben de bir eziğim. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles لأنه حسب (دي), أنا فاشل أيضاً هل عَلِمتَ ذلك؟
    "Galiba bir eziğim" falan oldum. Open Subtitles كأنني شخص فاشل ..
    İstediğin buysa bir eziğim. Open Subtitles انا فاشل ان كان هذا ماتريده
    Ve kızlar söylediklerinde haklı. Ben bir eziğim. Bilirsin. Open Subtitles وأولئك‏ الفتيات كانوا على حق, انا فاشلة.اتعلم؟
    Ben resmen tam bir eziğim. Open Subtitles أنا في الحقيقة لست سوى فاشلة بائسة
    Ben sadece geleceği olmayan, Wookiee'lerle yatan koca bir eziğim. Open Subtitles أنا مجرد مضاجعة "ووكي" سمينة فاشلة بلا مستقبل.
    Beni burada bırak. Ben eziğim. Open Subtitles فقط اتركيني هنا انني فاشلة
    Sikik bir eziğim! Open Subtitles أنا خاسرة لعينة!
    Ben eziğim. Open Subtitles أنا خاسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus